| Lonely nights out on the highway
| Одинокие ночи на шоссе
|
| Dreamin' of a girl I left a million miles ago
| Мечтая о девушке, которую я оставил миллион миль назад
|
| The thunder and rumble of these engines
| Гром и грохот этих двигателей
|
| Write out my story and they spill it on the road
| Напиши мою историю, и они прольют ее на дорогу
|
| Some say I’m only causin' trouble
| Некоторые говорят, что я только создаю проблемы
|
| But the truth is I’ve ridden through that rubble
| Но правда в том, что я проехал через этот щебень
|
| I know the eagle always flies alone
| Я знаю, что орел всегда летает один
|
| I’m lookin' for somethin' to believe in
| Я ищу что-то, во что можно верить
|
| Wonderin' just how far I’ll have to go
| Интересно, как далеко мне придется идти
|
| The rain stings and keeps my eyes wide open
| Дождь жалит и держит мои глаза широко открытыми
|
| And the pain brings the water that washes off my soul
| И боль приносит воду, которая смывает мою душу
|
| Some say I’m only causin' trouble
| Некоторые говорят, что я только создаю проблемы
|
| But the truth is I’ve ridden through that rubble
| Но правда в том, что я проехал через этот щебень
|
| I know the eagle always flies alone
| Я знаю, что орел всегда летает один
|
| I don’t know where it is I’m goin' and I don’t care
| Я не знаю, куда я иду, и мне все равно
|
| Maybe I won’t like it when I get there
| Может быть, мне не понравится, когда я туда доберусь
|
| But the road seems to wander on forever
| Но дорога, кажется, бродит вечно
|
| With the feeling of the wind blowin' in my hair
| С чувством ветра в моих волосах
|
| Some say I’m only causin' trouble
| Некоторые говорят, что я только создаю проблемы
|
| But the truth is I’ve ridden through that rubble
| Но правда в том, что я проехал через этот щебень
|
| I know the eagle always flies alone
| Я знаю, что орел всегда летает один
|
| Some say I’m only causin' trouble
| Некоторые говорят, что я только создаю проблемы
|
| The truth is I’ve ridden through that rubble
| Правда в том, что я проехал через этот щебень
|
| I know the eagle always flies alone | Я знаю, что орел всегда летает один |