| Oh my fucking God, it’s you
| О, черт возьми, это ты
|
| Oh my God, oh my God it’s Bingbing Fan
| Боже мой, Боже мой, это Бинбин Фан
|
| No-no-no-no-no, I’m not, I’m not
| Нет-нет-нет-нет, я не, я не
|
| Bingbing Fan, I have been such a bing fan of yours for so long, in X-Men
| Бинбин Фан, я так долго был твоим фанатом Бинг Бин в Людях Икс.
|
| You know what, I’m sorry, no, I-I-I'm not Fan Bingbing
| Знаешь что, прости, нет, я-я-я не Фан Бинбин
|
| OK so you see that, because that makes a lot of sense because
| Итак, вы видите это, потому что это имеет большой смысл, потому что
|
| I was looking at you from afar and I realize that you’re a lot more
| Я смотрел на тебя издалека и понимаю, что ты намного больше
|
| unattractive than Bingbing Fan
| непривлекательнее, чем Бинбин Фан
|
| But, I do. | Но я делаю. |
| I just- I recognize you and I just- I just-
| Я просто... я узнаю тебя, и я просто... я просто...
|
| Kimiko Glenn
| Кимико Гленн
|
| No, I…
| Нет, я…
|
| Kimiko, what was it like working on the cast of Orange is the New Black amongst
| Кимико, каково было работать над актерским составом сериала «Оранжевый — хит сезона»?
|
| such powerful women?
| такие сильные женщины?
|
| I’m not Kimiko Glenn, I can literally tell you who I am, right…
| Я не Кимико Гленн, я могу буквально сказать вам, кто я, верно…
|
| Constance Wu! | Констанс Ву! |
| You are so sassy on that show
| Ты такой дерзкий в этом шоу
|
| You bring it girl, work it, you know what, because you bring it
| Ты приносишь это, девочка, работай, знаешь что, потому что ты приносишь это.
|
| And-and I’ll tell you this, I’ll tell you this
| И-и я скажу тебе это, я скажу тебе это
|
| You’re beautiful--on that show, because right now you’re have-you're wearing
| Ты прекрасна на этом шоу, потому что прямо сейчас на тебе... на тебе
|
| Sketchers, you’re not…
| Скетчеры, вы не…
|
| I’m not Constance Wu
| Я не Констанс Ву
|
| George Takei!
| Джордж Такей!
|
| George Takei is a man…
| Джордж Такей — мужчина...
|
| Randall Park!
| Рэндалл Парк!
|
| OK, also a man…
| Хорошо, тоже мужчина…
|
| Oh my God, I fucking got it
| Боже мой, я, черт возьми, понял
|
| You’re that fucking fish from Bojack Horseman
| Ты та гребаная рыба из Bojack Horseman
|
| No, I’m not the fish from Bojack Hor--
| Нет, я не рыба из Боджак Хор--
|
| Why would you say that?
| Почему ты так говоришь?
|
| It’s an animated character, and it’s also a fish, it’s not even--
| Это анимационный персонаж, и это тоже рыба, это даже не--
|
| Dora the Explorer?
| Даша Следопыт?
|
| OK, also animated, and also Mexican, and four years old?
| Хорошо, тоже мультипликационный, и тоже мексиканский, и четырехлетний?
|
| I’m Awkwafina, OK?
| Я Аквафина, хорошо?
|
| My name is Awkwafina, I’m a rapper, and-
| Меня зовут Аквафина, я рэпер и-
|
| Who the fuck is Awkwafina? | Кто, черт возьми, такая Аквафина? |