| Mayor Mike Bloomberg
| Мэр Майк Блумберг
|
| Help me understand
| Помогите мне понять
|
| Are giant margaritas also gonna get banned?
| Гигантские маргариты тоже будут запрещены?
|
| Gonna get banned (Banned)
| Собираюсь получить бан (Забанен)
|
| Gonna get banned (Banned)
| Собираюсь получить бан (Забанен)
|
| Are giant margaritas also gonna get banned?
| Гигантские маргариты тоже будут запрещены?
|
| Mayor Mike Bloomberg
| Мэр Майк Блумберг
|
| Help me understand
| Помогите мне понять
|
| Are giant margaritas also gonna get banned?
| Гигантские маргариты тоже будут запрещены?
|
| Gonna get banned (Banned)
| Собираюсь получить бан (Забанен)
|
| Gonna get banned (Banned)
| Собираюсь получить бан (Забанен)
|
| Are giant margaritas also gonna get banned?
| Гигантские маргариты тоже будут запрещены?
|
| Okay cause when we trynna ball out
| Хорошо, потому что, когда мы пытаемся вырваться
|
| Big size
| Большой размер
|
| Ass up
| жопа вверх
|
| Snake eyes
| Хуже некуда
|
| Please don’t take my freedom
| Пожалуйста, не лишайте меня свободы
|
| My giant margarita
| Моя гигантская маргарита
|
| Or maybe imma dream
| Или, может быть, я мечтаю
|
| About an eighty-ounce Zima
| Около восьмидесяти унций Зима
|
| Or maybe imma Queens up
| Или, может быть, имма королевы
|
| With hookah and some beasters
| С кальяном и некоторыми зверями
|
| Remember menthols?
| Помните ментол?
|
| Cop them with a fake, though
| Копируйте их с подделкой, хотя
|
| Counting out my quarters so I can buy some papes, though
| Считаю свои четверти, чтобы я мог купить бумаги, хотя
|
| This is for my corner store
| Это для моего магазина на углу
|
| and
| и
|
| This is for my SUNY bitches'
| Это для моих сук из SUNY.
|
| Wine in a box
| Вино в коробке
|
| I ain’t trynna go to MoMA
| Я не пытаюсь пойти в MoMA
|
| I’m trynna drink mimosas
| Я пытаюсь пить мимозы
|
| Ain’t trynna join that book club
| Не пытаюсь присоединиться к этому книжному клубу
|
| But trynna use a coaster
| Но попробуй использовать подставку
|
| Friday night
| вечер пятницы
|
| Shitfaced
| дерьмолицый
|
| Out of sake
| Ради всего
|
| Falling over
| Падения
|
| Friday night
| вечер пятницы
|
| Shithouse
| дерьмо
|
| Giant margarita rolling
| Гигантская Маргарита катится
|
| Uh, let me summarize today’s announcement for our Spanish-speaking New Yorkers:
| Э-э, позвольте мне резюмировать сегодняшнее объявление для наших испаноязычных жителей Нью-Йорка:
|
| El huracán Sandy es probablemente
| Эль-уракан Сэнди, вероятно,
|
| Ve-
| Ве-
|
| --Veemos
| --Veemos
|
| --Veamos
| --Веамос
|
| Mantengas adentro de su casos
| Мантенгас адентро де су касос
|
| En
| En
|
| Ay
| Ай
|
| Eh
| Эх
|
| Hay un aviso de vientos muy fuertes
| Hay un aviso de vientos muy fuertes
|
| I will be happy to take some questions
| Я буду рад ответить на несколько вопросов
|
| You know, the thing with me is that I was born with a second vestigial gooch
| Знаешь, со мной дело в том, что я родился со вторым рудиментарным придурком
|
| To have that burden
| Чтобы иметь это бремя
|
| In a—in a spiritual way
| Духовным образом
|
| In a philosophical way
| По-философски
|
| In just a physiological—like walking around—
| В просто физиологическом – например, при ходьбе –
|
| They would call me double-gooch
| Они бы назвали меня двойником
|
| Loads of gooch
| Много глупостей
|
| Having a second vestigial gooch actually solidified my identity more, as,
| Наличие второй рудиментарной дури на самом деле еще больше укрепило мою личность, так как,
|
| as you know
| как ты знаешь
|
| Asian
| Азии
|
| Female
| женский
|
| Second-gooch
| Второй гуч
|
| Yeah
| Ага
|
| Tryna shake my ass
| Пытаюсь встряхнуть мою задницу
|
| To some Neptunes
| Некоторым Нептунам
|
| Wake up in the morning
| Проснуться утром
|
| In the Applebee’s restroom
| В туалете Applebee
|
| Damn, I’m in it
| Черт, я в этом
|
| Swag’s revolution-al
| Революция Swag
|
| That’s why Albany called your ban
| Вот почему Олбани назвал ваш запрет
|
| Unconstitutional
| неконституционный
|
| Mayor Mike Bloomberg
| Мэр Майк Блумберг
|
| Help me understand
| Помогите мне понять
|
| Are giant margaritas also gonna get banned?
| Гигантские маргариты тоже будут запрещены?
|
| Gonna get banned
| Собираюсь получить бан
|
| Gonna get banned
| Собираюсь получить бан
|
| Are giant margaritas also gonna get banned?
| Гигантские маргариты тоже будут запрещены?
|
| Mayor Mike Bloomberg
| Мэр Майк Блумберг
|
| Help me understand
| Помогите мне понять
|
| Are giant margaritas also gonna get banned?
| Гигантские маргариты тоже будут запрещены?
|
| Gonna get banned
| Собираюсь получить бан
|
| Gonna get banned
| Собираюсь получить бан
|
| Are giant margaritas also gonna get banned?
| Гигантские маргариты тоже будут запрещены?
|
| Es probable que veemos—ve-veamos | Es вероятно que veemos—ve-veamos |