| Hello?
| Привет?
|
| Jeeeeee
| Джиииии
|
| Hello?
| Привет?
|
| Jeeeee
| Джиееее
|
| Hello? | Привет? |
| who’s this?
| кто это?
|
| Jejeje… is this johny marine?
| Jejeje… это Джонни Марин?
|
| Yes it is.
| Да, это.
|
| Je.how you doin?
| Дже.как дела?
|
| Im doin good, I’m doin good…
| У меня все хорошо, у меня все хорошо…
|
| Who am I speakin to?
| С кем я говорю?
|
| Je… don't worry about that.
| Дже… не беспокойся об этом.
|
| Who’s this?
| Кто это?
|
| Jejeje, shut up!
| Джедже, заткнись!
|
| Shut up? | Замолчи? |
| I don’t get this.
| Я не понимаю.
|
| You’re callin my phone but you’re tellin me to shut up?
| Ты звонишь мне на телефон, но говоришь мне заткнуться?
|
| Im sorry.
| Мне жаль.
|
| Sorry bout what? | Прости за что? |
| who’s this?
| кто это?
|
| Im just playin with you. | Я просто играю с тобой. |
| you kno me.
| ты знаешь меня.
|
| Im not here to play any games my friend. | Я здесь не для того, чтобы играть в какие-либо игры, мой друг. |
| who’s this?
| кто это?
|
| We’re from the same hood.
| Мы из одного квартала.
|
| Hood?
| Капюшон?
|
| Dat’s right.
| Это верно.
|
| From the hood? | Из капюшона? |
| where, what?
| где что?
|
| You’re aventura’s manager, right?
| Вы менеджер Авентуры, верно?
|
| Yes I am.
| Да, я.
|
| Uhh.i like dat…
| Ухх. мне нравится это…
|
| Hehehehe… you like, how you like that, what you mean?
| Хе-хе-хе… тебе нравится, как тебе это нравится, что ты имеешь в виду?
|
| I like, not them, not gay.
| Мне нравятся, не они, не геи.
|
| What?
| Какая?
|
| Im not gay, i mean I like their music.
| Я не гей, я имею в виду, что мне нравится их музыка.
|
| Oh, ok…
| Ох, хорошо…
|
| How I may help you. | Как я могу вам помочь. |
| who's this man?
| кто этот мужчина?
|
| Yeah.i got some questions…
| Да, у меня есть несколько вопросов…
|
| Ok.go ahead.
| Ок. вперед.
|
| Yeah.hold on. | Да, подожди. |
| I’m thinkin about them.
| Я думаю о них.
|
| You callin me, you got questions, but you don’t remember them?
| Ты звонишь мне, у тебя есть вопросы, но ты их не помнишь?
|
| Why you so rude?
| Почему ты такой грубый?
|
| Im not, I’m not even bein r…
| Я не, я даже не буду р ...
|
| Que te pasa gato?
| Que te pasa gato?
|
| You callin me a cat?
| Ты называешь меня кошкой?
|
| No, not cat… you kno…
| Нет, не кошка… знаешь…
|
| You’re not from the hood?
| Ты не из гетто?
|
| Im from the hood, yeah. | Я из района, да. |
| ok.
| в порядке.
|
| But, how may I help you?
| Но чем я могу вам помочь?
|
| Yeah, but I’m just tellin you cat, you kno. | Да, но я просто говорю тебе, кот, ты знаешь. |
| like cat, cat.
| как кошка, кошка.
|
| Cat? | Кот? |
| oh, ok, ok…
| ой, ок, ок…
|
| Yeah, tranquilo pescadito.
| Да, транквило пескадито.
|
| Pes… that's what I mean…
| Пес… вот что я имею в виду…
|
| First you’re callin me a cat and now a fish?
| Сначала ты называешь меня кошкой, а теперь рыбой?
|
| No, no. | Нет нет. |
| but cat is just from the hood.
| а кот только что с капота.
|
| Pescadito is cuz you look like one.
| Пескадито потому, что ты похож на него.
|
| Alright, listen, listen.
| Хорошо, слушай, слушай.
|
| You’re callin me for what?, be clear.
| Вы звоните мне для чего?, будьте ясны.
|
| But why u so rude?
| Но почему ты такой грубый?
|
| Who gave you my numba?
| Кто дал тебе мою нумбу?
|
| Yeah, you wanna kno right?
| Да, ты хочешь знать, верно?
|
| I don’t understand, you got nothing better to do?
| Я не понимаю, тебе больше заняться нечем?
|
| You wanna kno who gave me you numba.
| Ты хочешь знать, кто дал мне тебе numba.
|
| Who gave you my numba?
| Кто дал тебе мою нумбу?
|
| …sike!
| … сике!
|
| Unbelievable, I haven’t heard that in years.
| Невероятно, я не слышал этого уже много лет.
|
| If you’re gonna countinue playin games…
| Если вы собираетесь продолжать играть в игры…
|
| I got some questions.
| У меня есть несколько вопросов.
|
| Go ahead…
| Вперед, продолжать…
|
| Why are these guys gonna retire?
| Почему эти ребята уходят на пенсию?
|
| Who’s retireing?
| Кто уходит на пенсию?
|
| Aventura!
| Авентура!
|
| Nobody is retireing, where you got that from?
| Никто не уходит на пенсию, откуда вы это взяли?
|
| Don’t trick me!
| Не обманывай меня!
|
| No, nobody is even. | Нет, никто даже. |
| alright, listen.
| хорошо, слушай.
|
| They’re not retireing, I’m not trynna trick you.
| Они не уходят на пенсию, я не пытаюсь вас обмануть.
|
| What’s this with the las?
| Что это с лас?
|
| You mean the name of the album?
| Вы имеете в виду название альбома?
|
| Yeah, pendejo!
| Ага, пендехо!
|
| Pen, hahaha. | Пен, хахаха. |
| you lucky I’m a nice guy, pendejo, alright.
| тебе повезло, что я хороший парень, пендехо, хорошо.
|
| Tell me!
| Скажи-ка!
|
| Tell you what?
| Скажу тебе что?
|
| Why are they retireing, the last!?!
| Почему уходят на пенсию, последние!?!
|
| Nobody is retireing.
| Никто не уходит на пенсию.
|
| Why the album is called the last?
| Почему альбом называют последним?
|
| Is called the last for several reasons, but nobody is retireing,
| Называется последним по ряду причин, но на пенсию никто не уходит,
|
| that''s all you need to kno.
| это все, что вам нужно знать.
|
| Give me the reasons!
| Назовите мне причины!
|
| Why I have to give you. | Почему я должен дать вам. |
| first of all… who gave you my numba?
| во-первых… кто дал тебе мою нумбу?
|
| But I wanna kno!
| Но я хочу знать!
|
| Listen, I don’t have time for this…
| Слушай, у меня нет на это времени…
|
| Hello?
| Привет?
|
| Ugh.
| Фу.
|
| Oh, my God, again?
| О, Боже мой, опять?
|
| Porque me colgaste!
| Порви меня колгасте!
|
| I didn’t hang up on you
| я не вешала трубку
|
| Yes you did!
| Да вы сделали!
|
| No I didn’t…what do you want?
| Нет, я не… чего ты хочешь?
|
| Or was it the service, right?
| Или это была служба, верно?
|
| Psh… what do you want?!
| Пш… чего ты хочешь?!
|
| I got that problem. | У меня возникла эта проблема. |
| what service you got?
| какая у вас услуга?
|
| Um, listen, forget about what service I got.
| Эм, слушай, забудь о том, что за услуга у меня есть.
|
| What do you want?
| Чего ты хочешь?
|
| Pato!
| Пато!
|
| What? | Какая? |
| now you’re callin me a duck?
| теперь ты называешь меня уткой?
|
| No, I said it again… gato!
| Нет, я еще раз сказал... гато!
|
| Gato, gato, ok.
| Гато, гато, хорошо.
|
| Yeah, cat, in spanish…
| Да, кот, по-испански…
|
| Alright, but listen, listen, honestly speaking with you, I dont' have time for
| Хорошо, но послушай, послушай, честно говоря, у меня нет времени на
|
| games.
| игры.
|
| Ok, so let me ask you a question.
| Итак, позвольте мне задать вам вопрос.
|
| You’ve been askin me a question for how long now!
| Как давно ты задаешь мне вопрос!
|
| Why you didn’t put my favorite song in the album?
| Почему ты не вставил мою любимую песню в альбом?
|
| Favorite song? | Любимая песня? |
| you don’t even kno what songs are on the album.
| ты даже не знаешь, какие песни есть на альбоме.
|
| Check it out…"yo sintundirme. tun tun"
| Зацени… "yo sintundirme. tun tun"
|
| Hahahaha. | Хахаха. |
| that’s not a song playa…
| это не песенка…
|
| Wow, wow, I mean.
| Вау, вау, я имею в виду.
|
| That’s my shit!
| Это мое дерьмо!
|
| It was a tribute, but it’s not our song.
| Это была дань уважения, но это не наша песня.
|
| Why is not on the album?
| Почему нет в альбоме?
|
| It’s not a song playa, we don’t…
| Это не песенка, мы не...
|
| You a hater!
| Вы ненавистник!
|
| Hater?
| Ненавистник?
|
| You callin my phone and you’re calling me a hater?
| Ты звонишь мне на телефон и называешь меня ненавистником?
|
| Yeah, cuz you’re not giving me information. | Да, потому что ты не даешь мне информацию. |
| then you’re lying!
| тогда ты лжешь!
|
| First of all.(away from me) who gave you my numba?
| Прежде всего. (от меня) кто дал тебе мою нумбу?
|
| (you don’t kno me) I’m from the hood!
| (ты меня не знаешь) Я из района!
|
| Yeah, yeah, ok. | Да, да, хорошо. |
| we from the hood.
| мы из капюшона.
|
| What hood you from
| Из какого ты капюшона
|
| Don’t worry!
| Не волнуйся!
|
| I have to worry, you callin my phone.
| Я должен волноваться, ты звонишь мне на телефон.
|
| Well, I’ll have to get the manager.
| Что ж, мне придется найти менеджера.
|
| I mean honestly, I’m thinking now and I’m like. | Я имею в виду, честно говоря, сейчас я думаю, и мне нравится. |
| dedido… I don’t kno.
| дедидо... не знаю.
|
| Duh, do, di, do. | Ду, делай, делай, делай. |
| du!
| дю!
|
| Hahaha…
| Хахаха…
|
| Why you’re laughing… because you’re lying!
| Почему ты смеешься… потому что ты лжешь!
|
| BYE! | ДО СВИДАНИЯ! |