| Ohhhh… Con amor… y sentimiento…
| Оооо… С любовью… и чувством…
|
| aventura…
| приключение…
|
| ieeee…
| эээ…
|
| Diomedes Dimelo…
| Диомед Скажи мне...
|
| Alexis dile ke no se balla hombe
| Алексис, скажи ему, чтобы он не балаболил
|
| No me dejes aki solito, ke muero cariñito,
| Не оставляй меня здесь одну, я умру, милый,
|
| por que si tu a me dejas el dolor no lo resisto
| потому что если ты оставишь мне боль, я не смогу устоять
|
| ya llego el momento que yo siempre presentí.
| Пришло время, которое я всегда предвидел.
|
| hay que me plantaras y te fuera asi de mi.
| Ты должен поднять меня и выйти из меня вот так.
|
| tu te vas mi mami y yo me quedo solo aqui.
| ты иди, моя мама, а я останусь здесь один.
|
| y todo es mi culpa por tratarte mal ati.
| и это все моя вина, что я плохо с тобой обращаюсь.
|
| se que te he fallado y resconosco ahora mi error.
| Я знаю, что подвел тебя, и теперь я признаю свою ошибку.
|
| por eso te ruego no me dejes por favor…
| Вот почему я прошу тебя, пожалуйста, не оставляй меня...
|
| ya esta decidida dices que te vas a ir.
| Уже решено, ты говоришь, что собираешься идти.
|
| fueron muchos años los que ati te hice sufrir.
| Много лет я заставлял тебя страдать.
|
| te pido otro chance, no me dejes solo aqui.
| Я прошу у тебя еще один шанс, не оставляй меня здесь одну.
|
| porque si te vas de pena yo voy a morir.
| потому что если ты уйдешь от печали, я умру.
|
| no te di el cariño que pediste al corazon.
| Я не дал тебе той любви, о которой ты просил от всего сердца.
|
| y ahora arrepentido te suplico dulce amor…
| и теперь раскаявшись, я прошу тебя сладкой любви...
|
| ay… ay… | ой ой… |