| Hey, por favor no Bailen…
| Эй, пожалуйста, не танцуй...
|
| …Escuchen
| …Слушать
|
| Cuando se pierde un amor
| Когда любовь потеряна
|
| En tu vision y en tu mente cambia todo
| В вашем видении и в вашем уме все меняется
|
| Todo pierde el sentido
| Все теряет смысл
|
| El mundo se vuelve tu enemigo
| Мир становится твоим врагом
|
| Cuando se pierde un amor
| Когда любовь потеряна
|
| Todo en absoluto, absolutamente todo
| Абсолютно все, абсолютно все
|
| Es un peligro
| это опасность
|
| Cuando se pierde un amor
| Когда любовь потеряна
|
| La lluvia moja tu alma y esa nube nublada
| Дождь смачивает твою душу и это облачное облако
|
| Sigue tus pasos
| идти по твоим стопам
|
| When you lose your love nahhhh…
| Когда ты теряешь свою любовь, наххх…
|
| El cielo azul cambia a gris, lo blanco a negro
| Голубое небо меняется на серое, белое на черное
|
| Y el mar embes de agua lo que hay es fuego
| И море наполнено водой, что есть огонь
|
| Por ese amor te pones debil te tumba el viento
| Из-за этой любви ты слабеешь, ветер сбивает тебя с ног
|
| No hay palabras que consuelen tus sentimientos
| Нет слов, которые утешили бы твои чувства
|
| Una pelicula de amor es lo que vives
| Фильм о любви - это то, чем ты живешь
|
| Donde la victima eres tu y te deprimes
| Где ты жертва, и ты впадаешь в депрессию
|
| Es un capitulo sin fin sin comerciales
| Это бесконечная глава без рекламы
|
| Y si muere el protagonista, muere de amargue
| И если главный герой умирает, он умирает от горечи
|
| When you lose your love (your love.)
| Когда ты теряешь свою любовь (свою любовь).
|
| When you lose your love
| Когда ты теряешь свою любовь
|
| When you lose your love
| Когда ты теряешь свою любовь
|
| When you lose your love (your love…)
| Когда ты теряешь свою любовь (любовь...)
|
| Solamente una vez se ama en la vida… Te lo dice Romeo
| Ты любишь только раз в жизни... Ромео говорит тебе
|
| Yeahh… Sube la cancion que quiero llorar
| Ага… Загрузи песню, над которой я хочу плакать.
|
| That’s right… Let me find out!!! | Правильно... Позвольте мне узнать!!! |
| Ohhhh
| ооооо
|
| Cuando se pierde un amor
| Когда любовь потеряна
|
| Las lagrimas caen de tus ojos con frecuencia
| Слезы часто капают из твоих глаз
|
| Tus pupilas te sirven de testigo que aun lloras por ella
| Твои зрачки служат свидетелями того, что ты до сих пор плачешь по ней
|
| Cuando se pierde un amor
| Когда любовь потеряна
|
| El dia de los enamorados te sientes rechazado
| В День святого Валентина вы чувствуете себя отвергнутым
|
| No hay quien te quiera
| нет никого, кто любит тебя
|
| Cuando se pierde un amor
| Когда любовь потеряна
|
| Las teclas del piano no suenan
| Клавиши пианино не звучат
|
| Guitarras sin cuerdas
| бесструнные гитары
|
| Un hombre sin venas
| Мужчина без вен
|
| When you lose your love, nahhhh…
| Когда ты теряешь свою любовь, наххх...
|
| Veras el sol sin claridad, cambia la ciencia
| Вы увидите солнце без ясности, измените науку
|
| Cuanda haya frio tendras calor y vice versa
| Когда холодно тебе будет жарко и наоборот
|
| Aquellas fiestas ya no tienen emocion
| У этих вечеринок больше нет эмоций
|
| Y en navidad lloraras en un rincon
| И на Рождество ты будешь плакать в углу
|
| No habra pintura ni color para tu arte
| Не будет ни краски, ни цвета для твоего искусства
|
| Solo un papel sin sentido, sin detalles
| Просто бессмысленная бумага, без подробностей
|
| Y solo tu comprenderas a ese pintor
| И только ты поймешь, что живописец
|
| Si no me entiendes, repite la cancion
| Если ты меня не понимаешь, повтори песню
|
| When you lose your love… Depression takes away your heart
| Когда ты теряешь свою любовь… Депрессия забирает твое сердце
|
| When you lose your love… Y everything just seems so far apart
| Когда ты теряешь свою любовь... И все кажется таким далеким
|
| When you lose your love… Despidete de un lindo amor
| Когда ты теряешь свою любовь… Попрощайся с прекрасной любовью
|
| When you lose your love… Y habrele la puerta al dolor
| Когда ты теряешь свою любовь... И открываешь дверь боли
|
| When you lose your looooove… (when you loose yoour love)
| Когда ты теряешь свою любовь... (когда теряешь свою любовь)
|
| When you lose your love… ooooooowhoawhoa
| Когда ты теряешь свою любовь
|
| When you lose your looooove… Aventura (your love)
| Когда ты теряешь свою любовь… Приключение (твоя любовь)
|
| (be a man about it) (just forget about it)
| (будь мужчиной) (просто забудь об этом)
|
| When you lose your love…
| Когда ты теряешь свою любовь…
|
| When you lose your loooooooove…
| Когда ты теряешь свою любовь...
|
| When you lose your love…(your love.)
| Когда ты теряешь свою любовь… (свою любовь.)
|
| When you lose your loooooooove…
| Когда ты теряешь свою любовь...
|
| When you lose your love… Love your love… loose your love
| Когда ты теряешь свою любовь... Люби свою любовь... Потеряй свою любовь
|
| When you lose your loooooooove…
| Когда ты теряешь свою любовь...
|
| When you lose your love… (your love.) | Когда ты теряешь свою любовь… (свою любовь.) |