| La niña duerme tan profundo
| Девушка так крепко спит
|
| Sólo un fuego o un disparo la puede despertar
| Разбудить ее может только огонь или выстрел.
|
| Tan inocente, apenas tiene nueve años
| Такая невинная, ей едва девять
|
| Y mañana quizás lo entenderá
| И завтра, может быть, ты поймешь
|
| Que un extraño en su cama tocó su cuerpecito
| Что незнакомец в ее постели коснулся ее маленького тела
|
| Con malicia y sin piedad
| Со злобой и без пощады
|
| Ella no entiende que hay personas en la vida
| Она не понимает, что в жизни есть люди
|
| Que se animan sólo para hacer maldad
| Кто смеет только делать зло
|
| ¿Y quién diablos fue?
| И кто, черт возьми, это был?
|
| Un desgraciado sin corazón
| Бессердечный негодяй
|
| Dígame cómo entró
| расскажи как ты попал
|
| Quizás olvidaron cerrar la puerta
| Может быть, они забыли закрыть дверь
|
| Sólo saben que hizo el daño y se marchó
| Они знают только, что он нанес ущерб и ушел
|
| El día siguiente un oficial
| На следующий день офицер
|
| Preguntaba a sus padres cómo fue que sucedió
| Он спросил своих родителей, как это произошло.
|
| La madre sufre y el padre pensativo
| Мать страдает, а отец задумчив
|
| No habían huellas de aquel que la violó
| Не было следов того, кто ее изнасиловал
|
| La niña llora, se imagina que ayer mientras dormía
| Девушка плачет, ей кажется, что вчера, пока она спала
|
| Algo malo le pasó
| с ним случилось что-то плохое
|
| Más ve el sangrero en su ropa
| Больше видит кровь в своей одежде
|
| Policías en su cuarto y un poquito de dolor
| Полицейские в твоей комнате и немного боли
|
| ¿Y quién diablos fue?
| И кто, черт возьми, это был?
|
| Un desgraciado sin corazón
| Бессердечный негодяй
|
| Dígame cómo entró
| расскажи как ты попал
|
| Quizás olvidaron cerrar la puerta
| Может быть, они забыли закрыть дверь
|
| Sólo saben que hizo el daño y se marchó
| Они знают только, что он нанес ущерб и ушел
|
| ¿Cómo es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de Dios?
| Как можно причинить вред маленькому ангелу божьему?
|
| La niña solo tenía nueve años y un malva’o la violó
| Девочке было всего девять лет, и ее изнасиловал мальвао
|
| Aquí les traigo otra historia a la gente y esta vez no es de amor
| Вот я несу в народ очередную историю и на этот раз она не о любви
|
| No es un mensaje, es una anécdota triste que hoy convierto en canción
| Это не послание, это грустный анекдот, который сегодня я превращаю в песню
|
| This is what you like
| Это то, что тебе нравится
|
| It’s your favorite group, baby
| Это твоя любимая группа, детка
|
| You know
| ты знаешь
|
| Alex, your daddy loves you
| Алекс, твой папа любит тебя
|
| Llora guitarra, como llora esa niña
| Плачь гитара, как плачет та девушка
|
| ¿Y quién diablos fue?
| И кто, черт возьми, это был?
|
| Un desgraciado sin corazón
| Бессердечный негодяй
|
| Dígame cómo entró
| расскажи как ты попал
|
| Quizás olvidaron cerrar la puerta
| Может быть, они забыли закрыть дверь
|
| Sólo saben que hizo el daño y se marchó
| Они знают только, что он нанес ущерб и ушел
|
| ¿Cómo es posible que alguien pueda hacer daño a un angelito de Dios?
| Как можно причинить вред маленькому ангелу божьему?
|
| La niña solo tenía nueve años y un malva’o la violó
| Девочке было всего девять лет, и ее изнасиловал мальвао
|
| Aquí les traigo otra historia a la gente y esta vez no es de amor
| Вот я несу в народ очередную историю и на этот раз она не о любви
|
| No es un mensaje, es una anécdota triste que hoy convierto en canción
| Это не послание, это грустный анекдот, который сегодня я превращаю в песню
|
| Pasaron meses y la niña con su trauma se le hace difícil dormir
| Прошли месяцы, и девушка со своей травмой мешает ей спать
|
| No se divierte y sus muñeca tienen polvo, ya no juega, nadie la ve reír
| Ей не весело, и ее запястья в пыли, она больше не играет, никто не видит ее смеха.
|
| Y otra noche de martirio, pesadillas del pasado que la hacen sufrir
| И еще одна ночь мученичества, кошмары из прошлого, которые заставляют ее страдать
|
| Ya son las tres de la mañana y la niña en llanto se duerme por fin
| Уже три часа ночи и плачущая девочка наконец засыпает
|
| Y volvió
| И он вернулся
|
| Y el mismo desgraciado sin corazón
| И такой же бессердечный негодяй
|
| ¿Pero cómo de nuevo entró?
| Но как он вернулся?
|
| No se imaginan cómo lo hizo
| Они не могут себе представить, как он это сделал
|
| Nunca hubo una puerta abierta
| Никогда не было открытой двери
|
| Y esta vez la niña despertó
| И на этот раз девушка проснулась
|
| «Papi, ¿qué tú hace'?» | — Папа, что ты делаешь? |