Перевод текста песни Gone - Aventura

Gone - Aventura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gone, исполнителя - Aventura. Песня из альбома We Broke The Rules, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.05.2002
Лейбл звукозаписи: Premium Latin
Язык песни: Английский

Gone

(оригинал)
To all you ladies out there
Keeping it
Mil palabras te podría decir
To make you come home
Seems so long ago you walked away
And left me alone
Y yo me recuerdo what you said to me
You were acting so strange
Quizás fui ciego y no quise entender
That you needed a change
Was it something I said to make you turn away
To make you walk out and leave me cold
If I could just find a way
To make it so that you were right here right now
I’ve been seating here, can’t get you off my mind
(Yo no puedo, amor)
I’ve tried my best to be a man and be strong (No-no)
I drove myself insane, wishing I could touch your face
But the truth remains, you’re gone
(Tú no estás) Gone
(No, ooh) Gone
(Oh baby girl, baby girl you’re) Gone
(No, ooh) Gone
(You)
I don’t wanna make excuses, baby
Won’t change the fact that you’re gone, no-no
Pero si algo es verdad, mi amor
Siempre me rindo a tus pies
El tiempo pasa tan lento, baby
Esa es mi vida sin ti (Esa es mi vida sin ti)
I don’t want to change my every day
Pero no puedo, mi amor
So I’ll just hang around and find some things to do
To take my mind off missing you
Y yo sé corazón, que también sientes lo mismo por mí
Dime que si
I’ve been seating here (Sentado aquí)
Can’t get you off my mind (Yo no puedo, amor)
I’ve tried my best to be a man and be strong (Oh-oh)
I drove myself insane, wishing I could touch your face
(Wishing I could touch your face)
But the truth remains, you’re gone
(Tú no estás) Gone
(No-no-no-no) Gone
(Baby girl, baby girl you’re) Gone
(No, ooh) Gone
Dime que puedo hacer si no estás junto a mí
Dime niña, ¿que no vez que me muero por ti?
Now that we are apart am I still in your heart?
Niña linda, ¿que no vez te necesito aquí?
(Find out, Toby; Oh-ooh)
I’ve been seating here (Sentado aquí)
Can’t get you off my mind (En falta de tu amor)
I’ve tried my best to be a man and be strong (My best to be a man)
I drove myself insane, wishing I could touch your face
But the truth remains (Truth remains, you’re gone)
I’ve been seating here (Sentado aquí)
Can’t get you off my mind (Can't get you off my mind)
I’ve tried my best to be a man and be strong (My best to be a man)
I drove myself insane, wishing I could touch your face
But the truth remains
(Yeah, the truth is you’re) Gone
(Oh-ooh) Gone
(Aventura) Gone
(You're gone, baby girl you’re) Gone
(Oh-oh-ooh) Gone
(But the truth remains, you’re—)

Ушедший

(перевод)
Всем вам, дамы
Держите это
Mil palabras te podría decir
Чтобы заставить вас вернуться домой
Кажется, ты так давно ушел
И оставил меня в покое
Y yo me recuerdo, что вы мне сказали
Ты вел себя так странно
Quizás fui ciego y no quise entender
Что вам нужно изменение
Было ли это чем-то, что я сказал, чтобы заставить вас отвернуться
Чтобы заставить тебя уйти и оставить меня холодным
Если бы я мог просто найти способ
Сделать так, чтобы ты был прямо здесь и сейчас
Я сижу здесь, не могу выкинуть тебя из головы
(Йо не пуэдо, любовь)
Я изо всех сил старался быть мужчиной и быть сильным (Нет-нет)
Я сошел с ума, желая коснуться твоего лица
Но правда остается, ты ушел
(Tú no estás) Ушел
(Нет, ох) Ушли
(О, детка, детка, ты ушел)
(Нет, ох) Ушли
(Ты)
Я не хочу оправдываться, детка
Не изменит тот факт, что ты ушел, нет-нет
Pero si algo es verdad, mi amor
Siempre me rindo a tus пироги
El tiempo pasa tan lento, детка
Эса эс ми вида син ти (Эса эс ми вида син ти)
Я не хочу менять каждый день
Pero no puedo, моя любовь
Так что я просто побуду и найду, чем заняться.
Чтобы отвлечься от того, что я скучаю по тебе
Y yo sé corazón, que también sientes lo mismo por mí
Dime que si
Я сидел здесь (Sentado aquí)
Не могу выкинуть тебя из головы (Yo no puedo, amor)
Я изо всех сил старался быть мужчиной и быть сильным (о-о)
Я сошел с ума, желая коснуться твоего лица
(Хотел бы коснуться твоего лица)
Но правда остается, ты ушел
(Tú no estás) Ушел
(Нет-нет-нет)
(Девочка, детка, ты ушел)
(Нет, ох) Ушли
Dime que puedo hacer si no estás junto a mí
Dime niña, ¿que no vez que me muero por ti?
Теперь, когда мы врозь, я все еще в твоем сердце?
Niña linda, ¿que no vez te necesito aquí?
(Узнай, Тоби; о-о)
Я сидел здесь (Sentado aquí)
Не могу выкинуть тебя из головы (En falta de tu amor)
Я изо всех сил старался быть мужчиной и быть сильным (Я изо всех сил старался быть мужчиной)
Я сошел с ума, желая коснуться твоего лица
Но правда остается (Правда остается, тебя нет)
Я сидел здесь (Sentado aquí)
Не могу выбросить тебя из головы (Не могу выкинуть тебя из головы)
Я изо всех сил старался быть мужчиной и быть сильным (Я изо всех сил старался быть мужчиной)
Я сошел с ума, желая коснуться твоего лица
Но правда остается
(Да, правда в том, что ты) Ушел
(О-о-о) Ушли
(Авентура) Ушли
(Ты ушел, девочка, ты ушел)
(О-о-о) Ушли
(Но правда остается, ты—)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Obsesión ft. Judy Santos 2017
Cuando volveras 2009
Obsesion 2010
Dile al amor 2016
Un beso 2016
Ella y yo (featuring Don Omar) ft. Don Omar 2016
Mi Corazoncito 2006
Todavia Me Amas 2016
El perdedor 2016
La Pelicula 2003
All Up 2 You (feat. Akon, Wisin & Yandel) ft. Aventura, Wisin Y Yandel 2009
El malo 2016
Ella Y Yo ft. Aventura 2010
Angelito 2005
Su veneno 2016
Hermanita 2003
Cuando volverás 2006
El desprecio 2009
Peligro 2009
Llorar 2003

Тексты песен исполнителя: Aventura