| Grant us some time
| Дайте нам немного времени
|
| Give us courage to look inside
| Дай нам смелости заглянуть внутрь
|
| A gesture of good faith
| Жест доброй воли
|
| After years of living a lie
| После многих лет жизни во лжи
|
| It felt like we were at war but there was nothing at stake
| Было ощущение, что мы находимся в состоянии войны, но на кону ничего не было
|
| Blood was drawn all the same
| Кровь была взята все равно
|
| It’s still sticking to the blade
| Он все еще прилипает к лезвию
|
| Like we are
| Как и мы
|
| And when we stagger back into refortified egos
| И когда мы возвращаемся к укрепленным эго
|
| It’s a peril to the splendour
| Это опасность для великолепия
|
| And the venom for the enamoured
| И яд для влюбленных
|
| Secrets and lies
| Секреты и ложь
|
| For those we used to isolize
| Для тех, кого мы привыкли изолировать
|
| Lay ruin to our true belief
| Разрушить нашу истинную веру
|
| Left us bitter and betrayed
| Оставил нас горькими и преданными
|
| Trust in me as you once did
| Доверься мне, как когда-то
|
| And I will treat it with the greatest care
| И я буду относиться к этому с величайшей осторожностью
|
| Our restored equality
| Наше восстановленное равенство
|
| As a testament to hopes and dreams
| Как свидетельство надежд и мечтаний
|
| It felt like we were at war but there was nothing at stake
| Было ощущение, что мы находимся в состоянии войны, но на кону ничего не было
|
| Lines were drawn all the same
| Линии были нарисованы все равно
|
| As we fought to finde our balance | Когда мы боролись, чтобы найти наш баланс |