| When we lifted off the ground
| Когда мы оторвались от земли
|
| We lifted up a veil of hesitation
| Мы подняли завесу колебаний
|
| And stared down on souls that crossed our line
| И смотрел на души, которые пересекли нашу линию
|
| Of sight, of sound, of intuition
| Зрения, звука, интуиции
|
| Give me wings, my careless friend
| Дай мне крылья, мой беспечный друг
|
| Help me climb the cloudless skies and kill the lights
| Помоги мне взобраться на безоблачное небо и потушить огни
|
| Sweet flower bed, lift me up and pass me round
| Сладкая цветочная клумба, подними меня и передай
|
| For altitude’s irrelevant
| Для высоты не имеет значения
|
| We sheered to left and broke to right
| Мы отклонились влево и сломались вправо
|
| Knew not what lay there worth avoiding
| Не знал, чего стоит избегать
|
| We made our marks, yet left no trace
| Мы оставили свои следы, но не оставили следов
|
| And were revered for what we were to them
| И почитались за то, чем мы были для них
|
| Give me wings, my careless friend
| Дай мне крылья, мой беспечный друг
|
| Help me climb the cloudless skies and kill the lights
| Помоги мне взобраться на безоблачное небо и потушить огни
|
| Sweet flower bed, lift me up and pass me round
| Сладкая цветочная клумба, подними меня и передай
|
| For altitude’s irrelevant
| Для высоты не имеет значения
|
| Kill the lights, sweet flower bed
| Убей свет, сладкая клумба
|
| Kill the taste of my sunset
| Убей вкус моего заката
|
| Give me wings, my careless friend
| Дай мне крылья, мой беспечный друг
|
| Help me climb the cloudless skies and kill the lights
| Помоги мне взобраться на безоблачное небо и потушить огни
|
| Sweet flower bed, lay me down and pass me round
| Сладкая цветочная клумба, уложи меня и передай мне
|
| For altitude’s bitterly irrelevant
| Для высоты горько не имеет значения
|
| Live it intensely
| Живите интенсивно
|
| Drag me down with you
| Утащи меня с собой
|
| Experience profoundly
| Опыт глубоко
|
| Drag me down with you | Утащи меня с собой |