| Okay, okay
| Ладно ладно
|
| This shit going off like a bomb
| Это дерьмо взрывается как бомба
|
| Off like a bomb
| Как бомба
|
| Everybody here’s gonna know this song
| Все здесь узнают эту песню
|
| Cause I won’t take shit
| Потому что я не буду дерьмо
|
| You know what it is
| Ты знаешь что это
|
| Never sign a deal if I don’t like it
| Никогда не подписывайте сделку, если она мне не нравится
|
| I’m rippin' it up
| Я рву это
|
| Tearin' it up
| Разорви это
|
| Hollywood pussies are married to drugs
| Голливудские киски женаты на наркотиках
|
| But we are the ones making the buzz
| Но мы создаем шумиху
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| ‘Cause I’m winnin' and I know you got it wrong when you’re coming strong
| Потому что я побеждаю, и я знаю, что ты ошибаешься, когда становишься сильным
|
| I can smell the bullshit of a con
| Я чувствую запах дерьма аферы
|
| If your name is drawn
| Если ваше имя нарисовано
|
| Talking shit but I can never see you
| Говорю дерьмо, но я никогда не увижу тебя
|
| Or hear you, or feel you, or tell you’re alive
| Или услышать вас, или почувствовать вас, или сказать, что вы живы
|
| Shoot me point blank, but I’m never gon' die
| Стреляй в меня в упор, но я никогда не умру
|
| Like Eminem, I’m not afraid
| Как и Эминем, я не боюсь
|
| Got the upper hand to walk away
| Получил верх, чтобы уйти
|
| Walking away
| Уходя
|
| Fuck what you say
| К черту то, что ты говоришь
|
| Sick of your bullshit so starting today
| Надоело ваше дерьмо, так что начиная с сегодняшнего дня
|
| I’m stting fire to my enemis around
| Я поджигаю своих врагов вокруг
|
| To the liars, all the ones who let me down
| Лжецам, всем тем, кто меня подвел
|
| Through the darkest of hours
| Через самые темные часы
|
| I’m gonna take back the power
| Я собираюсь вернуть власть
|
| I’m setting fire to my enemies around
| Я поджигаю своих врагов вокруг
|
| To the liars, all the ones who let me down
| Лжецам, всем тем, кто меня подвел
|
| Through the darkest of hours
| Через самые темные часы
|
| I’m gonna take back the power, power
| Я верну власть, власть
|
| Okay okay
| Ладно ладно
|
| This shit going off like I’m crazy
| Это дерьмо происходит, как будто я сумасшедший
|
| Look at y’all, lazy
| Посмотри на себя, ленивый
|
| Cryin' like a bitch
| Плачу как сука
|
| ‘Cause you heard what they pay me
| Потому что ты слышал, сколько мне платят
|
| If I had a penny every time I was under your skin
| Если бы у меня была копейка каждый раз, когда я был под твоей кожей
|
| I could bust your brains out, bail myself out the pen
| Я мог бы вышибить тебе мозги, выручить себя за ручку
|
| ‘Cause we all got somebody on our hit list
| Потому что у всех нас есть кто-то в нашем хит-листе
|
| Someone who takes a bit of truth and he twists it
| Тот, кто берет немного правды и искажает ее
|
| But only does it in a text
| Но только в тексте
|
| ‘Cause it’s easier to lie
| Потому что легче лгать
|
| What, you think that I don’t know about business?
| Вы что, думаете, что я не разбираюсь в делах?
|
| Ain’t foolin' me
| Меня не обманешь
|
| You cannot fuck with the king
| Вы не можете трахаться с королем
|
| You cannot fuck with the king
| Вы не можете трахаться с королем
|
| I got a list of my homies
| У меня есть список моих корешей
|
| Who ain’t scared of fighting
| Кто не боится драться
|
| And trust me, you don’t wanna see
| И поверь мне, ты не хочешь видеть
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| If you persist
| Если вы упорствуете
|
| Tryna hurt my reputation and shit
| Пытаюсь навредить моей репутации и дерьму
|
| I’ll take you to court 'til you can’t feed your kids
| Я отведу тебя в суд, пока ты не сможешь прокормить своих детей
|
| Even your lawyers, they say you’re a bitch
| Даже твои адвокаты говорят, что ты сука
|
| I’m setting fire to my enemies around
| Я поджигаю своих врагов вокруг
|
| To the liars, all the ones who let me down
| Лжецам, всем тем, кто меня подвел
|
| Through the darkest of hours
| Через самые темные часы
|
| I’m gonna take back the power
| Я собираюсь вернуть власть
|
| I’m setting fire to my enemies around
| Я поджигаю своих врагов вокруг
|
| To the liars, all the ones who let me down
| Лжецам, всем тем, кто меня подвел
|
| Through the darkest of hours
| Через самые темные часы
|
| I’m gonna take back the power, power
| Я верну власть, власть
|
| The world ain’t all sunshine and rainbows
| Мир не весь солнечный и радужный
|
| It’s a very mean and nasty place
| Это очень подлое и противное место
|
| And I don’t care how tough you are
| И мне все равно, насколько ты крут
|
| It will beat you to your knees
| Это поставит вас на колени
|
| And keep you there permanently if you let it
| И держать вас там постоянно, если вы позволите
|
| But it ain’t about how hard you hit
| Но дело не в том, как сильно ты ударил
|
| It’s about how hard you can get hit
| Это о том, как сильно вы можете получить удар
|
| And keep moving forward
| И продолжайте двигаться вперед
|
| Bleeding
| кровотечение
|
| I’m just tryna find a meaning
| Я просто пытаюсь найти смысл
|
| But my head is full of demons
| Но моя голова полна демонов
|
| And they’re always around me
| И они всегда вокруг меня
|
| ‘round me
| вокруг меня
|
| Bleeding
| кровотечение
|
| I’m just tryna find a meaning
| Я просто пытаюсь найти смысл
|
| But my head is full of demons
| Но моя голова полна демонов
|
| No they’re never gonna drown me, drown me
| Нет, они никогда не утопят меня, утопят меня.
|
| I’m setting fire to my enemies around
| Я поджигаю своих врагов вокруг
|
| To the liars, all the ones who let me down
| Лжецам, всем тем, кто меня подвел
|
| Through the darkest of hours
| Через самые темные часы
|
| I’m gonna take back the power
| Я собираюсь вернуть власть
|
| I’m setting fire to my enemies around
| Я поджигаю своих врагов вокруг
|
| To the liars, all the ones who let me down
| Лжецам, всем тем, кто меня подвел
|
| Through the darkest of hours
| Через самые темные часы
|
| I will take back the power | Я верну власть |