| Was it Tuesday night spaghetti dinners—
| Это были ужины со спагетти по вторникам?
|
| Mama said grace, Daddy did a whiskey shot?
| Мама сказала благодать, папа выпил виски?
|
| Up in your room learning Skynyrd and Hendrix
| В своей комнате изучаю Skynyrd и Hendrix
|
| On a cheap guitar, windows open, smoking pot?
| На дешевой гитаре, с открытыми окнами, с дымящейся травкой?
|
| Tomorrow you’ve got a chemistry test and you ain’t gonna pass
| Завтра у тебя контрольная по химии, и ты не сдашь
|
| A whole lot’s changed but really nothing’s changed looking back
| Многое изменилось, но на самом деле ничего не изменилось, оглядываясь назад
|
| Ain’t life just like high school sometimes?
| Разве жизнь иногда не похожа на среднюю школу?
|
| Probably sitting in the back of a cafeteria by yourself
| Вероятно, сидите в задней части столовой в одиночестве
|
| Feeling like a fast girl, the math nerd, the fat kid
| Чувствую себя быстрой девочкой, ботаником-математиком, толстяком
|
| If you grew up in a small town in a big world like I did
| Если вы выросли в маленьком городке в большом мире, как я
|
| If you grew up like I did
| Если ты вырос, как я
|
| Was it dirt roads that you lived for on a Friday night?
| Это были грунтовые дороги, ради которых вы жили в пятницу вечером?
|
| A Texaco rose walking up to her front door?
| Роза Texaco подходит к ее входной двери?
|
| Was it parking lots and freedom, and Busch Light?
| Были ли это парковки и свобода, и Буш Лайт?
|
| Knowing that the way you felt was a way you never felt before?
| Зная, что то, что вы чувствовали, было тем, что вы никогда не чувствовали раньше?
|
| That summer before your senior year you lost a damn good friend
| Тем летом перед выпускным годом ты потерял чертовски хорошего друга
|
| Finally on a Sunday morning you learned how to say «Amen»
| Наконец-то воскресным утром вы научились говорить «Аминь».
|
| Ain’t life just like high school sometimes?
| Разве жизнь иногда не похожа на среднюю школу?
|
| Probably sitting in the back of a cafeteria by yourself
| Вероятно, сидите в задней части столовой в одиночестве
|
| Feeling like a fast girl, the math nerd, the fat kid
| Чувствую себя быстрой девочкой, ботаником-математиком, толстяком
|
| If you grew up in a small town in a big world like I did
| Если вы выросли в маленьком городке в большом мире, как я
|
| If you grew up like I did
| Если ты вырос, как я
|
| If you grew up like I did
| Если ты вырос, как я
|
| Ooo yeah
| Ооо да
|
| Ain’t life just like high school sometimes?
| Разве жизнь иногда не похожа на среднюю школу?
|
| Probably sitting in the back of a cafeteria by yourself
| Вероятно, сидите в задней части столовой в одиночестве
|
| Well ain’t we all the QB, the prom queen, rooting for the home team
| Ну разве мы не все QB, королева бала, болеем за домашнюю команду
|
| Feeling like a fast girl, the math nerd, the fat kid
| Чувствую себя быстрой девочкой, ботаником-математиком, толстяком
|
| If you grew up in a nowhere town in an anywhere world like I did
| Если вы выросли в ниоткуда городе в любом мире, как я
|
| If you grew up like I did
| Если ты вырос, как я
|
| If you grew up like I did
| Если ты вырос, как я
|
| Ooo yeah
| Ооо да
|
| If you grew up
| Если вы выросли
|
| If you grew up like I did | Если ты вырос, как я |