| I’m the angel of the dead
| Я ангел мертвых
|
| Take a good look at me (Take a good look at me)
| Посмотри на меня хорошенько (Посмотри на меня хорошенько)
|
| Grief is my guilty pleasure
| Горе - мое виноватое удовольствие
|
| I’m taking comfort in your pain
| Я утешаюсь твоей болью
|
| My happiness is your defeat
| Мое счастье - твое поражение
|
| Your heartache makes me feel so complete
| Твоя душевная боль заставляет меня чувствовать себя таким полным
|
| The compliments roll in and remind me I’m a good friend
| Посыпаются комплименты и напоминают мне, что я хороший друг.
|
| I’m here for you until the end
| Я здесь для тебя до конца
|
| Open the door, let me in
| Открой дверь, впусти меня
|
| I need you, you need me too
| Ты мне нужен, я тебе тоже нужен
|
| Open the door, let me in
| Открой дверь, впусти меня
|
| Let me in
| Впусти меня
|
| I am the king, king of sorrow
| Я король, король печали
|
| I am the king, king of sorrow
| Я король, король печали
|
| Bow to me now, give me your tears
| Поклонись мне сейчас, дай мне свои слезы
|
| I am the king, king of sorrow
| Я король, король печали
|
| Rest assured that everything will be okay
| Будьте уверены, что все будет хорошо
|
| It’s all going according to plan
| Все идет по плану
|
| Let me speak for you in these times of dread
| Позвольте мне говорить за вас в эти страшные времена
|
| I’ll be your guide, now please just rest your head
| Я буду вашим проводником, теперь, пожалуйста, просто отдохните
|
| I am the dead ringer
| Я мертвый звонарь
|
| If it bleeds then it leads
| Если это кровоточит, то это ведет
|
| Misery loves company and you’ve just met your match
| Страдание любит компанию, и вы только что встретили свою пару
|
| Open the door, I’ll leave you be
| Открой дверь, я оставлю тебя
|
| Thank you for your sympathy
| Спасибо за сочувствие
|
| Open the door, I’ll leave you be
| Открой дверь, я оставлю тебя
|
| I am the saint of empathy
| Я святой сочувствия
|
| Farewell (Farewell)
| Прощай (Прощай)
|
| Farewell (Farewell)
| Прощай (Прощай)
|
| Farewell (Farewell), I’ve consumed all that I need
| Прощай (Прощай), я израсходовал все, что мне нужно
|
| Farewell (Farewell), I am the saint of empathy | Прощай (Прощай), я святой сочувствия |