| Hero Of The Half Truth (оригинал) | Герой Полуправды (перевод) |
|---|---|
| Carry us from the brink | Унеси нас с края |
| Keep us from becoming extinct | Держите нас от вымирания |
| We let you into our worst nightmares | Мы впускаем вас в наши худшие кошмары |
| Spouting fiction that left us cowered and scared | Извержение вымысла, которое заставило нас сжаться и испугаться |
| Follow the guidelines and you’ll save our lives | Следуйте инструкциям, и вы спасете нам жизнь |
| It’s sad to see you’re quickly choking, choking on your lies | Грустно видеть, что ты быстро задыхаешься, задыхаешься от своей лжи |
| You vulture | Вы стервятник |
| Choking on your lies | Задыхаясь от вашей лжи |
| (Choking on your lies) | (Задыхаясь от твоей лжи) |
| You vulture | Вы стервятник |
| We see through your disguise | Мы видим сквозь вашу маскировку |
| Wishing we could take it all back | Желая, чтобы мы могли вернуть все это |
| The beasts in your pack are the worst ones to attack | Звери в вашей стае хуже всего нападают |
| Change course and use a different track | Изменить курс и использовать другой путь |
| The beasts in your pack are the worst ones to attack | Звери в вашей стае хуже всего нападают |
| They will show no mercy | Они не проявят пощады |
| They will show no mercy | Они не проявят пощады |
