| E pensarci vorrei ancora un po'
| И я хотел бы подумать об этом немного больше
|
| Noi siamo impauriti da quest’angelo
| Мы боимся этого ангела
|
| A pensarci è così, chissà dov'è
| Думая об этом, это так, кто знает, где это
|
| L’ultima parola che riguardava te
| Последнее слово было о тебе
|
| Ma sei, sei come la neve sei
| Но ты есть, ты как снег
|
| Che tocchi e sciolta già e non sai più dov'è
| К которому ты прикасаешься, и он уже растаял, и ты уже не знаешь, где он
|
| Solo un’immagine che va e sei nella mia mente
| Просто образ, который уходит, и ты в моих мыслях
|
| Sì solo nella mia mente, solo nella mia mente
| Да только в моих мыслях, только в моих мыслях
|
| Son vago nella mia mente
| я смутно думаю
|
| Chi di noi ne ha già un’idea
| Те из нас, у кого уже есть идея
|
| Guardarsi e non parlarsi mi da un brivido
| Смотреть друг на друга и не разговаривать друг с другом вызывает у меня острые ощущения
|
| Folle mania di chi non sa chi sia
| Безумное увлечение для тех, кто не знает, кто они
|
| Un amore nuovo che sta nascendo qui
| Здесь рождается новая любовь
|
| Ma sei, sei come la neve sei
| Но ты есть, ты как снег
|
| Che tocchi e sciolta già e non sai più com'è
| Что ты прикасаешься и уже растаял, и ты больше не знаешь, что это такое
|
| Solo un’immagine che va e sei nella mia mente
| Просто образ, который уходит, и ты в моих мыслях
|
| Sì solo nella mia mente, solo nella mia mente
| Да только в моих мыслях, только в моих мыслях
|
| Son vago nella mia mente
| я смутно думаю
|
| Ma sei, sei come la neve sei
| Но ты есть, ты как снег
|
| Che tocchi e sciolta già e non sai più com'è
| Что ты прикасаешься и уже растаял, и ты больше не знаешь, что это такое
|
| Solo un’immagine che va e sei nella mia mente
| Просто образ, который уходит, и ты в моих мыслях
|
| Si solo nella mia mente, solo nella mia mente
| Да, только в моих мыслях, только в моих мыслях
|
| Son vago nella mia mente | я смутно думаю |