
Дата выпуска: 04.03.2016
Язык песни: Итальянский
Come due bambini(оригинал) |
E correndo lungo un viale mantenendo la sinistra |
corri il rischio di confonderti ed uscire dalla fila |
orgogliosa ed invadente batte il fondo della strada |
poi spingendosi — frenandosi — l’elastico e' una sfida. |
E si punta un obiettivo su qualcuno da inquadrare |
con la giusta esposizione in bilico per poi scattare |
e per non cadere scivoli… |
Siamo due bambini per cominciare |
per riscoprirci e per sapere cosa fare dell’amore |
pero' lo so quando e' il momento ti diro' |
che giusto un cenno ti faro' per ritrovare quel sapore |
scusami puoi far finta adesso scusami non sentirmi |
Cartelloni che si inseguono a tre metri dalla vista |
nell’autunno foglie al vento che si filano a spirale |
promontorio due penisole percorro il tuo infinito |
nella galleria nell’intimo l’umido buio assale |
E l’amore e' sempre un viaggio di conquiste e pentimenti |
ma comunque sempre fuochi di vulcani e cuori ardenti |
una guerra senza limiti |
ma sempre fuochi da un miele soltanto sconfitti |
Siamo due bambini per cominciare |
per riscoprirci e per sapere cosa fare dell’amore |
pero' lo so quando e' il momento ti diro' |
che giusto un cenno ti faro' per ritrovare quel sapore |
guardami puoi far finta adesso guardami non sentirmi |
e poi scusami non far finta adesso ascoltami |
puoi sentirmi se solo riscaldi il motore che ho… |
Siamo due bambini… |
(перевод) |
И бежит по проспекту, держась левее |
вы рискуете запутаться и выйти из очереди |
гордый и навязчивый бьет конец пути |
затем толкать себя - тормозить себя - резинка - это вызов. |
И вы наводите цель на кого-то, чтобы подставить |
с правильной выдержкой в балансе, чтобы потом снимать |
и чтобы не упасть, вы скользите... |
Мы двое детей для начала |
заново открыть себя и узнать, что делать с любовью |
но я знаю, когда придет время, я скажу тебе |
Я дам вам только кивок, чтобы найти этот вкус |
Извини, ты можешь притвориться, извини, что не слышишь меня? |
Рекламные щиты, которые гоняются друг за другом в трех метрах от поля зрения |
в осенних листьях на ветру, которые скручиваются в спираль |
мыс два полуострова я путешествую по твоей бесконечности |
на галерее внутри сырая тьма нападает |
А любовь - это всегда путь завоеваний и покаяний |
но в любом случае всегда огни вулканов и пылающие сердца |
война без ограничений |
но всегда стреляет из меда только побежденного |
Мы двое детей для начала |
заново открыть себя и узнать, что делать с любовью |
но я знаю, когда придет время, я скажу тебе |
Я дам вам только кивок, чтобы найти этот вкус |
посмотри на меня, ты можешь притвориться, теперь посмотри на меня, не слышишь меня |
а потом прости, не притворяйся, а теперь послушай меня |
ты меня слышишь, если просто прогреешь мой двигатель... |
Нас двое детей… |
Название | Год |
---|---|
Voglio di più | 2016 |
Zucchero amaro | 2016 |
Se amo te | 2016 |
Guidare con te | 2016 |
Siamo | 2016 |
Quoziente astratto | 2016 |
Emisfero nord | 2016 |
Aliena | 2016 |
Acquatiche trasparenze | 2016 |
Si o no | 2016 |
Il treno | 2016 |
Rotola la vita | 2019 |
Alle venti | 2019 |
Acqua e sale | 2019 |
Specchi riflessi | 2019 |