Перевод текста песни Come due bambini - AUDIO 2

Come due bambini - AUDIO 2
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come due bambini , исполнителя -AUDIO 2
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.03.2016
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Come due bambini (оригинал)Come due bambini (перевод)
E correndo lungo un viale mantenendo la sinistra И бежит по проспекту, держась левее
corri il rischio di confonderti ed uscire dalla fila вы рискуете запутаться и выйти из очереди
orgogliosa ed invadente batte il fondo della strada гордый и навязчивый бьет конец пути
poi spingendosi — frenandosi — l’elastico e' una sfida. затем толкать себя - тормозить себя - резинка - это вызов.
E si punta un obiettivo su qualcuno da inquadrare И вы наводите цель на кого-то, чтобы подставить
con la giusta esposizione in bilico per poi scattare с правильной выдержкой в ​​балансе, чтобы потом снимать
e per non cadere scivoli… и чтобы не упасть, вы скользите...
Siamo due bambini per cominciare Мы двое детей для начала
per riscoprirci e per sapere cosa fare dell’amore заново открыть себя и узнать, что делать с любовью
pero' lo so quando e' il momento ti diro' но я знаю, когда придет время, я скажу тебе
che giusto un cenno ti faro' per ritrovare quel sapore Я дам вам только кивок, чтобы найти этот вкус
scusami puoi far finta adesso scusami non sentirmi Извини, ты можешь притвориться, извини, что не слышишь меня?
Cartelloni che si inseguono a tre metri dalla vista Рекламные щиты, которые гоняются друг за другом в трех метрах от поля зрения
nell’autunno foglie al vento che si filano a spirale в осенних листьях на ветру, которые скручиваются в спираль
promontorio due penisole percorro il tuo infinito мыс два полуострова я путешествую по твоей бесконечности
nella galleria nell’intimo l’umido buio assale на галерее внутри сырая тьма нападает
E l’amore e' sempre un viaggio di conquiste e pentimenti А любовь - это всегда путь завоеваний и покаяний
ma comunque sempre fuochi di vulcani e cuori ardenti но в любом случае всегда огни вулканов и пылающие сердца
una guerra senza limiti война без ограничений
ma sempre fuochi da un miele soltanto sconfitti но всегда стреляет из меда только побежденного
Siamo due bambini per cominciare Мы двое детей для начала
per riscoprirci e per sapere cosa fare dell’amoreзаново открыть себя и узнать, что делать с любовью
pero' lo so quando e' il momento ti diro' но я знаю, когда придет время, я скажу тебе
che giusto un cenno ti faro' per ritrovare quel sapore Я дам вам только кивок, чтобы найти этот вкус
guardami puoi far finta adesso guardami non sentirmi посмотри на меня, ты можешь притвориться, теперь посмотри на меня, не слышишь меня
e poi scusami non far finta adesso ascoltami а потом прости, не притворяйся, а теперь послушай меня
puoi sentirmi se solo riscaldi il motore che ho… ты меня слышишь, если просто прогреешь мой двигатель...
Siamo due bambini…Нас двое детей…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: