| Prendi la goccia dall’acqua salata ed un mare di schiuma sarà
| Возьми каплю из соленой воды и будет море пены
|
| Sopra scogliere appuntite bandiere di vento in comicità
| Над остроконечными скалами флаги ветра в комедии
|
| La notte ruba le stelle e sopra la pelle come la rapide
| Ночь крадет звезды и по коже, как пороги
|
| Onde serpeggiano il mare soffiando in ebrezza una brezza — l’aria si olezza
| Волны блуждают по морю, дуют ветерок в опьянении — воздух зловещий
|
| Contrariamente a quanto si dica
| Вопреки тому, что сказано
|
| La forza a intento totale a corrente continua
| Полное усилие при постоянном токе
|
| E' come un bianco tendaggio a colori
| Это как занавес белого цвета
|
| Un tir che riaccende i suoi fari
| Грузовик, который снова включает фары
|
| In curva in salita oltre l’altura sul ciglio a dirupo — quasi sull’ultimo piano
| На повороте в гору, на краю обрыва — почти на последнем этаже
|
| Prendi la goccia dall’acqua dai cocci un bicchiere si pensa che era
| Возьми каплю из воды из осколков стакана, он думает, что это был
|
| Rompi le scatole rotte le incolli e t’accorgi che il nastro c’era
| Разбиваешь разбитые коробки, склеиваешь их вместе и понимаешь, что скотч был там
|
| Ridi per farti sentire fuori il fienile piena di paglia
| Смейтесь, чтобы вас услышали за пределами сарая, полного соломы
|
| Corri per farti vedere insieme a un barbiere — il rasoio taglia le vele
| Беги к парикмахеру — бритва режет паруса
|
| Anch’io ho la chiave del mistico acre
| У меня тоже есть ключ к мистическому акру
|
| Odore rompe le ore il suono infernale
| Запах ломает часы адский звук
|
| Che nella via di lampioni pelati piega le dita ai vetrai
| Кто на улице лысых фонарных столбов гнёт пальцы стеклодувам
|
| In fabbrica il giorno -spesso di notte-a luci spente
| На фабрике днем - часто ночью - с выключенным светом
|
| Quando si legge un giornale
| Когда вы читаете газету
|
| Io da qui sai cosa vedo? | Я отсюда знаешь, что я вижу? |
| :…sei bella, mia cara… | :…ты прекрасна, моя дорогая… |
| Si sa che il bianco del negativo e' il nero sei molto truccata
| Мы знаем, что белое на негативе черное, на вас много косметики
|
| Questa e' la cosa bella che che ci fa sognare… solo sognare… | Это прекрасная вещь, которая заставляет нас мечтать... просто мечтать... |