Перевод текста песни Emisfero nord - AUDIO 2

Emisfero nord - AUDIO 2
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Emisfero nord, исполнителя - AUDIO 2
Дата выпуска: 04.03.2016
Язык песни: Итальянский

Emisfero nord

(оригинал)
Dal momento che da un po' di tempo fra te e me c’e' gia'
Un viavai di frasi e sguardi elettrici
Non e' questo il tempo di giocar con la sincerita'
Preda ormai della tua ambivalenza sei
Bella travolgente e trasparente di mentalita'
Tu ci sei come non mai piu' fragile
Ed io non sapevo che in comune anche questo c’e'
Che mi fa piu' ridere che piangere
Io non so se vita avro' per fare in modo che vivro'
Se rimango nel tuo mondo a respirare
E tu gia' che ci sei in un momento aziona il play
Per noi due che e' gia' difficile restare… e poi piano va
Nell’emisfero nord del celato es
Questa passione senza limiti
E va calda e raggiante va e non e' effimera
Sbalorditivamente viva
E' un immenso sole che mi riscalda piu' di te
Quando in dono un monte dai di fascino e d’intimita'
Tu ci sei vincente come un alibi
Ti svanisce l’incertezza e l’amarezza gia' e' meta'
Se tu sei lontana dai pericoli
Quando un tiro a bruciapelo manca il centro e cade giu'
In un silenzio sorridente ti consolidi
In verita' siamo gia' qua e mi sorprendi e risentita
Guardi assente fuori i vetri e non mi guardi piu'…e poi piano
(перевод)
Так как уже какое-то время между тобой и мной
Приход и уход фраз и электрических взглядов
Сейчас не время играть с искренностью
Добычей вашей амбивалентности вы являетесь
Красивый, подавляющий и прозрачный в менталитете
Ты здесь более хрупкий, чем когда-либо
А я и не знал, что есть и общие
Что заставляет меня больше смеяться, чем плакать
Я не знаю, будет ли у меня жизнь, чтобы убедиться, что я буду жить
Если я останусь в твоем мире дышать
А ты, пока ты в моменте, активируй игру
Нам двоим уже трудно оставаться... а потом потихоньку уходит
В северном полушарии скрытых, например
Эта безграничная страсть
Он становится теплым и сияющим, и он не эфемерен
Потрясающе живой
Это огромное солнце, которое греет меня больше, чем тебя
Когда даришь гору обаяния и близости
Ты мы победитель, как алиби
Твоя неуверенность исчезает и горечь уже наполовину
Если вы находитесь далеко от опасности
Когда выстрел с близкого расстояния не попадает в центр и падает
В улыбчивой тишине ты консолидируешься
По правде говоря, мы уже здесь, и ты меня удивляешь и обижаешь
Ты рассеянно смотришь в окна и больше не смотришь на меня... и потом медленно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Voglio di più 2016
Zucchero amaro 2016
Come due bambini 2016
Se amo te 2016
Guidare con te 2016
Siamo 2016
Quoziente astratto 2016
Aliena 2016
Acquatiche trasparenze 2016
Si o no 2016
Il treno 2016
Rotola la vita 2019
Alle venti 2019
Acqua e sale 2019
Specchi riflessi 2019