| Dal momento che da un po' di tempo fra te e me c’e' gia'
| Так как уже какое-то время между тобой и мной
|
| Un viavai di frasi e sguardi elettrici
| Приход и уход фраз и электрических взглядов
|
| Non e' questo il tempo di giocar con la sincerita'
| Сейчас не время играть с искренностью
|
| Preda ormai della tua ambivalenza sei
| Добычей вашей амбивалентности вы являетесь
|
| Bella travolgente e trasparente di mentalita'
| Красивый, подавляющий и прозрачный в менталитете
|
| Tu ci sei come non mai piu' fragile
| Ты здесь более хрупкий, чем когда-либо
|
| Ed io non sapevo che in comune anche questo c’e'
| А я и не знал, что есть и общие
|
| Che mi fa piu' ridere che piangere
| Что заставляет меня больше смеяться, чем плакать
|
| Io non so se vita avro' per fare in modo che vivro'
| Я не знаю, будет ли у меня жизнь, чтобы убедиться, что я буду жить
|
| Se rimango nel tuo mondo a respirare
| Если я останусь в твоем мире дышать
|
| E tu gia' che ci sei in un momento aziona il play
| А ты, пока ты в моменте, активируй игру
|
| Per noi due che e' gia' difficile restare… e poi piano va
| Нам двоим уже трудно оставаться... а потом потихоньку уходит
|
| Nell’emisfero nord del celato es
| В северном полушарии скрытых, например
|
| Questa passione senza limiti
| Эта безграничная страсть
|
| E va calda e raggiante va e non e' effimera
| Он становится теплым и сияющим, и он не эфемерен
|
| Sbalorditivamente viva
| Потрясающе живой
|
| E' un immenso sole che mi riscalda piu' di te
| Это огромное солнце, которое греет меня больше, чем тебя
|
| Quando in dono un monte dai di fascino e d’intimita'
| Когда даришь гору обаяния и близости
|
| Tu ci sei vincente come un alibi
| Ты мы победитель, как алиби
|
| Ti svanisce l’incertezza e l’amarezza gia' e' meta'
| Твоя неуверенность исчезает и горечь уже наполовину
|
| Se tu sei lontana dai pericoli
| Если вы находитесь далеко от опасности
|
| Quando un tiro a bruciapelo manca il centro e cade giu'
| Когда выстрел с близкого расстояния не попадает в центр и падает
|
| In un silenzio sorridente ti consolidi
| В улыбчивой тишине ты консолидируешься
|
| In verita' siamo gia' qua e mi sorprendi e risentita | По правде говоря, мы уже здесь, и ты меня удивляешь и обижаешь |
| Guardi assente fuori i vetri e non mi guardi piu'…e poi piano | Ты рассеянно смотришь в окна и больше не смотришь на меня... и потом медленно |