| Make it so the handsome
| Сделай это таким красивым
|
| Way of what never was
| Путь того, чего никогда не было
|
| Turns to overcast what has become
| Поворачивается, чтобы облачно, что стало
|
| Do away with that which makes
| Покончить с тем, что делает
|
| A moment so decreet
| Момент такой скромный
|
| We hesitate ashamed to
| Нам стыдно
|
| Really laugh or really weep
| На самом деле смейтесь или действительно плачьте
|
| Maybe man is worth the weight
| Может быть, человек стоит веса
|
| Of what his eyes have seen
| Из того, что видели его глаза
|
| Maybe there’s a branch of wonder
| Может быть, есть ветвь чуда
|
| Left here to believe
| Остался здесь, чтобы верить
|
| There are places with horizons
| Есть места с горизонтами
|
| Above a level ground
| Над ровной поверхностью
|
| A man’s as much as the love he leaves
| Человек столько, сколько любовь он оставляет
|
| Behind in northern towns
| Позади в северных городах
|
| Make it so what makes us mindful
| Сделайте это так, что заставляет нас помнить
|
| Without reprimand
| Без выговора
|
| Fall behind the eyes
| Падать за глаза
|
| Of every man
| каждого мужчины
|
| If the story of our lives becomes
| Если история нашей жизни станет
|
| Our sufferings penned and left
| Наши страдания сочинены и ушли
|
| Begin to recount every time
| Начните пересчитывать каждый раз
|
| You ever really wept | Ты когда-нибудь действительно плакал |