| Два года, проведенные перед мачтой, и никто не знает секретов, которые мы скрываем.
 | 
| Если бы слово разошлось, мы столкнулись бы с плетью, тринадцатью петлями они крепко держали бы нас в
 | 
| тишина
 | 
| Вещи не всегда такие, какими кажутся.  | 
| вне нас.
 | 
| Дьявол заполучил бедную Персефону, но они не могут забрать тебя, они не могут забрать тебя у меня.
 | 
| Мистер Джонс сделал ошибку, это все дело, худшее, чем водяная могила
 | 
| бедная победа?  | 
| Founda bonda бочка с зерном в трюме вялая?
 | 
| Пустая наполовину от смятения, боязливая принцесса?  | 
| Я думаю, я стал мягким в своем возрасте,
 | 
| они называют это инстинктом.  | 
| Повстанцы заставляют дьявола платить за кошачьи поцелуи?
 | 
| Собираюсь начать ной должен отправить его на гауптвахту, но сильнее всего не дать и
 | 
| все еще водянистые спокойные ветры и все не то, чем кажется, и маленькое
 | 
| стена, отделяющая землю от рая, одно ребро придавало Еве смысл, а один надрез
 | 
| мог бы хранить тайну.  | 
| С короткой стрижкой и сменой одежды.
 | 
| Подходите прямо и работаете, замачивая и оакем?  | 
| Четыре недели она будет знать с опиумом.
 | 
| Они могут проскользнуть, но с фуринбозеном.
 | 
| Два года, проведенные перед мачтой, и никто не знает секретов, которые мы скрываем.
 | 
| Если бы слово разошлось, мы столкнулись бы с плетью, тринадцатью петлями они крепко держали бы нас в
 | 
| тишина
 | 
| Вещи не всегда такие, какими кажутся.  | 
| вне нас.
 | 
| Дьявол заполучил бедную Персефону, но они не могут забрать тебя, они не могут забрать тебя у меня.
 | 
| Освещенные ножницами?  | 
| Скрутка ее волос.  | 
| в воздух.  | 
| Красиво.  | 
| пока они.
 | 
| плыл среди облака, отражаясь на .  | 
| стекловидное море.  | 
| и когда его
 | 
| исчез почти догола.  | 
| купались в.  | 
| застывшее состояние.
 | 
| и все вещи такие, какими кажутся?.  | 
| она плыла рядом со мной.
 | 
| просто ---- далеко?.
 | 
| Нет узлов настолько прочных, что они не разорвутся посреди муссонов.
 | 
| оба не показывают ожидания, наблюдая за влажными губами, которые так дуют сквозь ослепленный разум
 | 
| красного неба неоксида.  | 
| Облака могут быть такими же, как и назначенные ответные цветы
 | 
| в сочетании со стволом и его украли?  | 
| Как только тыкнешь мостом в переборку
 | 
| мировая подача, протянутая через вашу рубашку мягкими руками и камнем?
 | 
| Мистер Джонс - бедняга, попавший в бурю, и у него меньше времени, чтобы дураков водить
 | 
| ударить их поркой и продать голову???  | 
| но кто лучший человек может закончиться, когда
 | 
| это почти через.  | 
| так что мы заплатили наш ключ.  | 
| за грех безошибочного сна.
 | 
| в сцене, где тайны спят между мной, ней, дьяволом и глубиной
 | 
| синее море.
 | 
| Два года, проведенные перед мачтой, и никто не знает секретов, которые мы скрываем.
 | 
| Если бы слово разошлось, мы столкнулись бы с плетью, тринадцатью петлями они крепко держали бы нас в
 | 
| тишина
 | 
| Вещи не всегда такие, какими кажутся.  | 
| вне нас.
 | 
| Дьявол заполучил бедную Персефону, но они не могут забрать тебя, они не могут забрать тебя у меня.
 | 
| : Это была моя лучшая попытка написать эту песню.  | 
| это невероятно сложно, и я не
 | 
| очень хороший.  | 
| любая помощь очень ценится!:
 | 
| : Это тринадцать витков, которые крепко держали бы нас в тишине, речь идет о
 | 
| петля палача, которая обычно завязывается тринадцатью петлями.  | 
| они молчат
 | 
| потому что их повесили.  | 
| Удачи с оставшейся частью песни, она слишком быстрая, чтобы
 | 
| получить большую часть этого правильно.: |