| «i didn’t dare to imagine,
| «Я не смел представить,
|
| how this distant choice of mine
| как этот далекий мой выбор
|
| could be total satisfaction
| может быть полное удовлетворение
|
| and insanity combined.
| и безумие вместе взятые.
|
| all this energy within me —
| вся эта энергия во мне —
|
| it’s everything i’ve got.
| это все, что у меня есть.
|
| its capacity is not optional
| его емкость не является обязательной
|
| and what’s left is not a lot.
| а то что осталось не много.
|
| maybe redefine my limits,
| может быть, переопределить мои ограничения,
|
| maybe take a few steps back.
| может быть, сделать несколько шагов назад.
|
| try to focus on priorities,
| постарайтесь сосредоточиться на приоритетах,
|
| change course and stay on track.
| изменить курс и не сворачивать с пути.
|
| because how long would you think
| потому что как долго вы думаете
|
| these dynamics work out fine,
| эти динамики работают нормально,
|
| if i keep on disrespecting,
| если я продолжу проявлять неуважение,
|
| my resources all the time?
| мои ресурсы все время?
|
| Feels like I’m on my own
| Такое ощущение, что я сам по себе
|
| Amongst mass compensation
| Среди массовых компенсаций
|
| Didn’t we once agree on so many things,
| Разве мы когда-то не соглашались во многих вещах,
|
| Or was it just naive to think that we are soulmates by nature,
| Или просто наивно было думать, что мы родственные души по природе,
|
| not soulmates by choice?
| не родственные души по выбору?
|
| That we share the same content,
| Что у нас один и тот же контент,
|
| not just produce the same noise.
| не просто производить тот же шум.
|
| That we care for another
| Что мы заботимся о другом
|
| when we face our deepest fears.
| когда мы сталкиваемся со своими самыми глубокими страхами.
|
| are we the difference that we’re praising,
| мы разница, которую мы хвалим,
|
| or just stuck in shitty careers?
| или просто застряли в дерьмовой карьере?
|
| i lost touch with everything
| я потерял связь со всем
|
| as my limits cheer me on.
| поскольку мои пределы подбадривают меня.
|
| it’s just hard being dependend
| просто тяжело быть зависимым
|
| on the colliding rhythms of everyone
| на сталкивающихся ритмах каждого
|
| that i’m sharing all this passion
| что я разделяю всю эту страсть
|
| and these obituaries with,
| и эти некрологи с,
|
| these days i question everything
| в эти дни я сомневаюсь во всем
|
| and find myself asking if we are soulmates by nature,
| и ловлю себя на вопросе, родственные ли мы души по натуре,
|
| or soulmates by choice?
| или родственные души по выбору?
|
| do we share the same content,
| мы используем один и тот же контент,
|
| or just produce the same noise?
| или просто производить тот же шум?
|
| do we care for another
| мы заботимся о другом
|
| when we face our deepest fears?
| когда мы сталкиваемся с нашими самыми глубокими страхами?
|
| are we the difference that we’re praising,
| мы разница, которую мы хвалим,
|
| or just stuck in shitty careers?" | или просто застряли в дерьмовой карьере?» |