| В подвале, где бешенство и крысы свободны
|
| У мальчика из дальнего леса была инбредная мать, он потерял рассудок из-за ранней болезни
|
| Копаться в грязи на старом кладбище, где тело когда-то покоилось с миром
|
| В подвалы по ступенькам в ад на хвосте дьявольской веры
|
| Ага
|
| Ну, маменькин сынок разрежет тебя до костей
|
| Потому что я в аду (аду) на адской кухне
|
| Некуда идти со змеей, танцующей внизу, да-да
|
| Я в аду (аду) адской кухне
|
| Вернул душу, когда звенит черный колокол и горит дотла.
|
| Ниже
|
| Да-да-да!
|
| Глаза зла поймали меня с недоверием
|
| Приклад пистолета, пойманный с поличным, смотрящий на вора мертвеца
|
| В семи милях от ближайшего города, привязали к холодному дубовому сиденью
|
| Мама, ты не теряешь аппетит, когда тебе пора есть
|
| Ну, маменькин сынок разрежет тебя до костей
|
| Потому что я в аду (аду) на адской кухне
|
| Некуда идти со змеей, танцующей внизу, да-да
|
| Я в аду (аду) адской кухне
|
| Вернул душу, когда звенит черный колокол и горит дотла.
|
| Ниже
|
| Да-да-да!
|
| Эм-м-м! |
| Эм-м-м! |
| Эм-м-м! |
| Гори в аду
|
| Папа пришел домой, не похоже, что он весь там
|
| Горький запах рагу по-каджунски разносится по полуночному воздуху.
|
| Ну, маменькин сынок разрежет тебя до костей
|
| Потому что я в аду (аду) на адской кухне
|
| Некуда идти со змеей, танцующей внизу, да-да
|
| Я в аду (аду) адской кухне
|
| Вернул душу, когда звенит черный колокол и горит дотла.
|
| Ниже
|
| Да-да-да!
|
| Ад (ад) адская кухня
|
| Я в аду (аду) адской кухне |