| В холоде тишины лишь звон церковного колокола в голове
|
| Я думал о своей новой судьбе, лежа в своей умирающей постели
|
| Я наткнулся на старика, который много путешествовал
|
| Рассказал мне о своих воспоминаниях и мире, который он оставил позади
|
| Он сказал, что вы не можете останавливаться и беспокоиться о вещах, которые вы сделали
|
| Когда придет судный день, больше не будет оглядываться назад.
|
| Судный день приближается, да!
|
| Он может менять времена года, он может менять день на ночь
|
| Научите мир жить и дышать там, где в религии нет ничего плохого или правильного
|
| Я расскажу твоему сыну секрет, секрет прямо перед тем, как ты уйдешь
|
| Я человек, который создал это небо наверху, я человек, который создал землю внизу
|
| Он сказал, что вы не можете останавливаться и беспокоиться о вещах, которые вы сделали
|
| Есть? |
| больше не буду оглядываться назад, когда придет судный день
|
| Ну, я буду ждать, я буду стоять совсем один
|
| Снаружи смотрю, когда дуют небесные ветры
|
| Господи помилуй, помилуй мою душу
|
| Снаружи смотрю, когда дуют небесные ветры
|
| Дуют небесные ветры, да-да!
|
| Смотрите небесные ветры, небесные ветры дуют, хорошо
|
| Да-да-да!
|
| Я буду ждать, я буду стоять совсем один
|
| Снаружи смотрю, когда дуют небесные ветры
|
| Вау, да-да!
|
| Господи помилуй, помилуй мою душу
|
| Снаружи смотрю, когда дуют небесные ветры
|
| Вау, да-да!
|
| Я буду ждать, я буду стоять совсем один
|
| Снаружи смотрю, когда дуют небесные ветры
|
| Господи помилуй, помилуй мою душу
|
| Снаружи смотрю, когда дуют небесные ветры
|
| Вау, да-да!
|
| Небесные ветры
|
| Небесные ветры дуют-о-о, да-да!
|
| Небесные ветры дуют-о-о, да-да!
|
| Небеса
|
| Смотрите небесные ветры, небесные ветры дуют, хорошо
|
| Смотрите небесные ветры, небесные ветры дуют |