[Spoke:] | [Произносит:] |
Over It | Порываю с тобой! |
- | - |
[Boy:] Hello? | [Парень:] Алло! |
[Ashley:] Hey you know what? I dont need this. I can not believe you. | [Ashley:] Эй, знаешь, что? Мне это не нужно. Я не могу верить тебе. |
Over her and why you gotta lie about it? Thats it I'm over it! | По поводу нее, почему мне лгал об этом? Вот почему я порываю с тобой! |
- | - |
[Singing:] | [Поют:] |
Every time I saw you | Каждый раз, когда мы виделись, |
Trying to pretend | Ты пытался притворяться, |
Now I think you're caught in | Теперь я думаю, ты пойман в |
A spin | Метании. |
- | - |
Said that I could trust | Говорил, что я могу доверять тебе. |
You'd be my everything | Ты был бы всем для меня. |
Falling from the shadows | Выходя из сумрака, |
Now I see | Теперь я вижу... |
- | - |
All those times were wasted | Все это время было впустую, |
When you tried to hide it from me | Когда ты пытался спрятаться от меня. |
- | - |
I don't care what you're saying | Мне плевать, что ты говоришь, |
I don't care what you're doing | Мне плевать, что ты делаешь. |
Never really had me | Я не была никогда твоей, |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |
So why is it so hard to see | Так почему так сложно понять? |
All the lies you tell me? | Ты столько лжёшь мне! |
I'm getting out, I'm moving on | Я ухожу, не стою на месте, |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |
Tried to walk away | Пыталась уйти, |
But my heart was saying no | Но мое сердце отказалось. |
Can't believe it took so | Не могу поверить, что потребовалось так |
Long to go | Долго, чтобы уйти. |
- | - |
Now the past is fading | Теперь прошлое увядает, |
I hardly know your name | Я едва ли помню твое имя, |
Don't know what you're doing | Не знаю, чем ты занимаешься, |
You lost the game | Ты потерял игру... |
- | - |
All those times were wasted | Все это время было впустую, |
When you tried to hide it from me | Когда ты пытался спрятаться от меня. |
- | - |
I don't care what you're saying | Мне плевать, что ты говоришь, |
I don't care what you're doing | Мне плевать, что ты делаешь. |
Never really had me | Я не была никогда твоей, |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |
So why is it so hard to see? | Так почему так сложно понять? |
All the lies you tell me | Ты столько лжёшь мне! |
I'm getting out, I'm moving on | Я ухожу, не стою на месте, |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |
I don't care | Мне плевать, |
Never, I'm over it | Никогда, я порываю с тобой! |
So why is it? | Ну что же так? |
Getting, I'm over it | Собираюсь порвать с этим... |
- | - |
I don't care what you're saying | Мне плевать, что ты говоришь, |
I don't care what you're doing | Мне плевать, что ты делаешь. |
Never really had me | Я не была никогда твоей, |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |
So why is it so hard to see? | Так почему так сложно понять? |
All the lies you tell me | Ты столько лжёшь мне! |
I'm getting out, I'm moving on | Я ухожу, не стою на месте, |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |
I don't care what you're saying | Мне плевать, что ты говоришь, |
I don't care what you're doing | Мне плевать, что ты делаешь. |
Never really had me | Я не была никогда твоей, |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |
So why is it so hard to see? | Так почему так сложно понять? |
All the lies you tell me | Ты столько лжёшь мне! |
I'm getting out, I'm moving on | Я ухожу, не стою на месте, |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
I'm over it | Я порываю с тобой! |
- | - |