| [Spoke:] | [Произносит:] |
| Over It | Порываю с тобой! |
| - | - |
| [Boy:] Hello? | [Парень:] Алло! |
| [Ashley:] Hey you know what? I dont need this. I can not believe you. | [Ashley:] Эй, знаешь, что? Мне это не нужно. Я не могу верить тебе. |
| Over her and why you gotta lie about it? Thats it I'm over it! | По поводу нее, почему мне лгал об этом? Вот почему я порываю с тобой! |
| - | - |
| [Singing:] | [Поют:] |
| Every time I saw you | Каждый раз, когда мы виделись, |
| Trying to pretend | Ты пытался притворяться, |
| Now I think you're caught in | Теперь я думаю, ты пойман в |
| A spin | Метании. |
| - | - |
| Said that I could trust | Говорил, что я могу доверять тебе. |
| You'd be my everything | Ты был бы всем для меня. |
| Falling from the shadows | Выходя из сумрака, |
| Now I see | Теперь я вижу... |
| - | - |
| All those times were wasted | Все это время было впустую, |
| When you tried to hide it from me | Когда ты пытался спрятаться от меня. |
| - | - |
| I don't care what you're saying | Мне плевать, что ты говоришь, |
| I don't care what you're doing | Мне плевать, что ты делаешь. |
| Never really had me | Я не была никогда твоей, |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |
| So why is it so hard to see | Так почему так сложно понять? |
| All the lies you tell me? | Ты столько лжёшь мне! |
| I'm getting out, I'm moving on | Я ухожу, не стою на месте, |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |
| Tried to walk away | Пыталась уйти, |
| But my heart was saying no | Но мое сердце отказалось. |
| Can't believe it took so | Не могу поверить, что потребовалось так |
| Long to go | Долго, чтобы уйти. |
| - | - |
| Now the past is fading | Теперь прошлое увядает, |
| I hardly know your name | Я едва ли помню твое имя, |
| Don't know what you're doing | Не знаю, чем ты занимаешься, |
| You lost the game | Ты потерял игру... |
| - | - |
| All those times were wasted | Все это время было впустую, |
| When you tried to hide it from me | Когда ты пытался спрятаться от меня. |
| - | - |
| I don't care what you're saying | Мне плевать, что ты говоришь, |
| I don't care what you're doing | Мне плевать, что ты делаешь. |
| Never really had me | Я не была никогда твоей, |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |
| So why is it so hard to see? | Так почему так сложно понять? |
| All the lies you tell me | Ты столько лжёшь мне! |
| I'm getting out, I'm moving on | Я ухожу, не стою на месте, |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |
| I don't care | Мне плевать, |
| Never, I'm over it | Никогда, я порываю с тобой! |
| So why is it? | Ну что же так? |
| Getting, I'm over it | Собираюсь порвать с этим... |
| - | - |
| I don't care what you're saying | Мне плевать, что ты говоришь, |
| I don't care what you're doing | Мне плевать, что ты делаешь. |
| Never really had me | Я не была никогда твоей, |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |
| So why is it so hard to see? | Так почему так сложно понять? |
| All the lies you tell me | Ты столько лжёшь мне! |
| I'm getting out, I'm moving on | Я ухожу, не стою на месте, |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |
| I don't care what you're saying | Мне плевать, что ты говоришь, |
| I don't care what you're doing | Мне плевать, что ты делаешь. |
| Never really had me | Я не была никогда твоей, |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |
| So why is it so hard to see? | Так почему так сложно понять? |
| All the lies you tell me | Ты столько лжёшь мне! |
| I'm getting out, I'm moving on | Я ухожу, не стою на месте, |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| I'm over it | Я порываю с тобой! |
| - | - |