| Someone’s always caught up in the…
| Кто-то всегда оказывается вовлеченным в …
|
| Someone’s always caught up in the fast life
| Кто-то всегда застрял в быстрой жизни
|
| Someone’s always caught up in the fast life
| Кто-то всегда застрял в быстрой жизни
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Far too delicate, it’s hard when a father is yelling and
| Слишком деликатно, тяжело, когда отец кричит и
|
| Takes it out on her or the dog for the hell of it
| Вымещает это на ней или на собаке, черт возьми
|
| Only thirteen when she started developing
| Только тринадцать, когда она начала развиваться
|
| By fifteen, attractin' older gentlemen
| К пятнадцати, привлекая пожилых джентльменов
|
| She let them in, mom wasn’t looking, she might have been
| Она впустила их, мама не смотрела, она могла быть
|
| Turned a blind eye found it better than fighting with
| Закрывая глаза, обнаружил, что это лучше, чем сражаться с
|
| Her little girl caught in a sinister world
| Ее маленькая девочка попала в зловещий мир
|
| No sibling or a sister that could show her the pearls
| Нет брата или сестры, которые могли бы показать ей жемчуг
|
| So she turns to the night sky
| Поэтому она поворачивается к ночному небу
|
| Drinking to get by, pills above the sink that be helping her get high
| Пить, чтобы выжить, таблетки над раковиной, которые помогают ей подняться
|
| All the while she’s forgetting to ask why
| Все это время она забывает спросить, почему
|
| Feeling like the only way of living is let die
| Чувство, что единственный способ жить - позволить умереть
|
| Why goodbye is the hardest of speech
| Почему прощание — самая сложная речь
|
| Go along for the ride at a startling speed
| Отправляйтесь в поездку на поразительной скорости
|
| Through the rise and the fall and the valleys and peaks
| Через взлеты и падения, долины и вершины
|
| While the heart tries to find what it needs
| Пока сердце пытается найти то, что ему нужно
|
| Don’t get caught up in the
| Не увлекайтесь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Ain’t it hard, to get up out of your momma’s basement
| Разве это не сложно, встать из подвала твоей мамы
|
| If I could buy my way to Heaven or a diamond bracelet
| Если бы я мог купить дорогу в рай или бриллиантовый браслет
|
| Can’t help, but wonder if my time is wasted
| Не могу помочь, но интересно, не потрачено ли мое время впустую
|
| If I’m waiting on a train instead of trying to race it
| Если я жду поезд вместо того, чтобы мчаться на нем
|
| Too fast, my lady told me, Slow down baby
| Слишком быстро, моя леди сказала мне, помедленнее, детка
|
| By the way I work for seven, she said she know I’m crazy, ayyy
| Кстати, я работаю на семь, она сказала, что знает, что я сумасшедший, аууу
|
| How you gotta walk before you run
| Как ты должен идти, прежде чем бежать
|
| Gotta look before you leap but lose faith before you preach
| Должен посмотреть, прежде чем прыгать, но потерять веру, прежде чем проповедовать
|
| And just think before you reaching for the handle of your gun
| И просто подумайте, прежде чем тянуться к рукоятке вашего пистолета
|
| And you running from what you done to become what you never wanted to
| И ты бежишь от того, что сделал, чтобы стать тем, кем никогда не хотел
|
| Hunted you want to run, running from the sound of the sirens
| Охота на вас, вы хотите бежать, убегая от звука сирен
|
| Chicago no violence, Nobody could tell me
| В Чикаго нет насилия, никто не мог мне сказать
|
| Come find me, I need an island, to hold my family
| Найди меня, мне нужен остров, чтобы удержать мою семью
|
| Take up ten rows of the Grammy seats
| Займите десять рядов мест Грэмми
|
| Granted we’ve known each other for some time
| Допустим, мы давно знакомы
|
| It don’t take a whole day to recognize sunshine
| Не нужно целый день, чтобы распознать солнечный свет
|
| Look around
| Осмотреться
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life
| Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь
|
| Fast life, someone’s always caught up in the fast life | Быстрая жизнь, кто-то всегда попадает в быструю жизнь |