Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни King and Cross, исполнителя - Ásgeir.
Дата выпуска: 23.11.2014
Язык песни: Английский
King and Cross(оригинал) |
Glistening nighttime dew, and she is walking with me |
From the house of red, I hear a child crying |
Foxes heading home, their prey hangs from their jaws |
And the forest knows, but it won’t share the secret |
When the king takes sides |
Leaving moral minds; |
soldiers take their share |
Nighthawks seem to sense that now is the time |
Deep inside them burns the raging fire of life |
He’ll take back what he owns |
Death cannot take hold, if I can keep momentum |
Fortresses of stone, turn into crystal tears |
Soothed by southern winds; |
I’ve found my strength now |
And nobody knows, and we must keep their secret |
When the king takes sides |
Leaving moral minds; |
soldiers take their share |
Nighthawks seem to sense that now is the time |
Deep inside them burns the raging fire of life |
He’ll take back what he owns |
When the king takes sides |
Leaving moral minds; |
soldiers take their share |
Nighthawks seem to sense that now is the time |
Deep inside them burns the raging fire of life |
He’ll take back what he owns |
Король и Крест(перевод) |
Блестящая ночная роса, и она идет со мной |
Из дома красного я слышу детский плач |
Лисы направляются домой, их добыча свисает с пасти |
И лес знает, но секретом не поделится |
Когда король принимает сторону |
Оставив нравственные умы; |
солдаты берут свою долю |
Ночные ястребы, кажется, чувствуют, что сейчас самое время |
Глубоко внутри них горит бушующий огонь жизни |
Он заберет то, что ему принадлежит |
Смерть не может завладеть, если я смогу сохранить импульс |
Крепости из камня превращаются в хрустальные слезы |
Успокоенный южными ветрами; |
Теперь я нашел свою силу |
И никто не знает, и мы должны хранить их тайну |
Когда король принимает сторону |
Оставив нравственные умы; |
солдаты берут свою долю |
Ночные ястребы, кажется, чувствуют, что сейчас самое время |
Глубоко внутри них горит бушующий огонь жизни |
Он заберет то, что ему принадлежит |
Когда король принимает сторону |
Оставив нравственные умы; |
солдаты берут свою долю |
Ночные ястребы, кажется, чувствуют, что сейчас самое время |
Глубоко внутри них горит бушующий огонь жизни |
Он заберет то, что ему принадлежит |