| Bernskan (оригинал) | Детство (перевод) |
|---|---|
| Ó, manstu enn árin | О, ты еще помнишь годы |
| Er indæl gleði bjó | Была чудесная радость |
| Í okkar ungu hjörtum | В наших юных сердцах |
| Og aldrei burtu fló | И никогда не прочь блох |
| Er vetrar byljir buldu | Зимние бури булду |
| Við byggðum hús úr snjó | Мы построили дом из снега |
| Ó, manstu er við öll | О, помним, мы все |
| Okkar þorpi frá | Из нашей деревни |
| Skutumst út á skauta | пойдем кататься на коньках |
| Hve skemmtilegt var þá | Как весело было тогда |
| Tjörnin undir ísi | Пруд подо льдом |
| Eins og spegilgljá | Как зеркальная глазурь |
| Ó, manstu kyrrlát kvöld | О, помнишь тихий вечер |
| Er komið sumar var | было лето |
| Og allir léku yfir | И все переиграли |
| Og engum leiddist þar | И никому там не было скучно |
| Nú geymast mér í minni | Теперь я храню это в своей памяти |
| Myndir bernskunar | Картины детства |
| Ó, manstu allt sem að | О, помните все это |
| Ungan kætti hug | Молодой человек обрадовался |
| Er ímyndunaraflið | Является ли воображение |
| Ákaft þreytti flug | Чрезвычайно усталый полет |
| Þeim ævintýraheimi | Сказочный мир |
| Ég aldrei gleymi | я никогда не забуду |
