| She tilted down her head
| Она наклонила голову
|
| And brushed her hair aside
| И откинула волосы в сторону
|
| And lifted up that holy gaze
| И поднял этот святой взгляд
|
| Beneath her eyelids
| Под ее веками
|
| Her beating lashes were the witnesses
| Ее бьющиеся ресницы были свидетелями
|
| That heared every single word she wouldn’t say but I did
| Это слышало каждое слово, которое она не сказала бы, но я сделал
|
| And when her lips came back to touch after a smile
| И когда ее губы снова коснулись после улыбки
|
| She pressed them way to hard
| Она сильно надавила на них
|
| So they would reconcile
| Чтобы они помирились
|
| Her colour darkened to a red of every blood of every dead
| Ее цвет потемнел до красного цвета каждой крови каждого мертвого
|
| That ever dare to love another
| Который когда-либо осмеливается любить другого
|
| To love another
| Любить другого
|
| She pulled her head aside and when she brought it back
| Она отвела голову в сторону, и когда она вернула ее
|
| I swear a little broken girl was in her body
| Клянусь, в ее теле была маленькая сломленная девочка.
|
| And as a prophecy when tripling down her cheek
| И как пророчество, когда утроится по ее щеке
|
| She said: 'Don't you think to fall is just a study'
| Она сказала: «Ты не думаешь, что падать — это просто учеба».
|
| And when the star upon her lip was glued to mine
| И когда звезда на ее губе приклеилась к моей
|
| All of the stars in all the skies had to aligne
| Все звезды на всех небесах должны были сойтись
|
| And then we both just disappear
| А потом мы оба просто исчезаем
|
| In every hope, in every fear
| В каждой надежде, в каждом страхе
|
| Of what it means to love another
| О том, что значит любить другого
|
| To love another
| Любить другого
|
| Another day was passing in her eyes
| В ее глазах прошел еще один день
|
| I realize she never said 'I love you' in the morning
| Я понимаю, что она никогда не говорила "я люблю тебя" утром
|
| But as I watch the sunset in her gaze
| Но когда я смотрю на закат в ее взгляде
|
| There is a haze of night that doesn’t want to be the warning
| Ночная мгла не хочет быть предупреждением
|
| And when she parts her lips to wet them with her tongue
| И когда она раздвигает губы, чтобы облизать их языком
|
| They bear the weight of every word of every song
| Они несут вес каждого слова каждой песни
|
| And I am left there in that chair
| И я остаюсь в этом кресле
|
| Without a clue, without a care
| Без понятия, без забот
|
| Insisting I could love another
| Настаивая на том, что я могу любить другого
|
| I could love another
| Я мог бы любить другого
|
| Her eyes were searching in my soul
| Ее глаза искали в моей душе
|
| I asked her what it is she saw
| Я спросил ее, что она видела
|
| She answered only with her silence
| Она ответила только своим молчанием
|
| But then she took a pen
| Но потом она взяла ручку
|
| And drew an entire ocean made of glue
| И нарисовал целый океан из клея
|
| And it is fallen words to island
| И это падшие слова на остров
|
| And through her lips I felt the beating of her heart
| И через ее губы я почувствовал биение ее сердца
|
| I name the upperlip the end the lowerlip to start
| Я называю верхнюю губу концом нижней губы, чтобы начать
|
| I said I never let them touch
| Я сказал, что никогда не позволяю им прикасаться
|
| I want to open them so much
| Я так хочу их открыть
|
| We’ll never stop to love another
| Мы никогда не перестанем любить другого
|
| To love another
| Любить другого
|
| And through her lips I felt the beating of her heart
| И через ее губы я почувствовал биение ее сердца
|
| I name the upperlip the end the lowerlip to start
| Я называю верхнюю губу концом нижней губы, чтобы начать
|
| I said I never let them touch
| Я сказал, что никогда не позволяю им прикасаться
|
| I want to open them so much
| Я так хочу их открыть
|
| We’ll never stop to love another
| Мы никогда не перестанем любить другого
|
| We could love another | Мы могли бы любить другого |