| As you dance around the golden calf
| Когда ты танцуешь вокруг золотого тельца
|
| You’re spinning down
| Вы вращаетесь вниз
|
| Showed all the hungry boys in town
| Показал всех голодных мальчиков в городе
|
| What they had missed
| Что они упустили
|
| They thought that you have found
| Они думали, что вы нашли
|
| The echoes of that holy sound
| Отголоски этого святого звука
|
| Which got it spat in to the ground
| Что заставило его плюнуть на землю
|
| That he had kissed
| Что он поцеловал
|
| Your soul was tearing
| Твоя душа рвалась
|
| And a threat was dragged behind you
| И за тобой тянулась угроза
|
| As you fled into the shadows
| Когда ты бежал в тень
|
| Of the bed in which you hid
| Из кровати, в которой вы спрятались
|
| And as the whisper spread
| И по мере распространения шепота
|
| The colour darkened to a red
| Цвет потемнел до красного
|
| That stained to all you ever said
| Это окрашено всем, что вы когда-либо говорили
|
| With which you did
| С которым ты сделал
|
| And I met you a night
| И я встретил тебя ночью
|
| Through a trick of a light
| Через обман света
|
| A thousand lifetimes ago
| Тысячу жизней назад
|
| I held your face in my hands
| Я держал твое лицо в своих руках
|
| And I traced every line
| И я проследил каждую строку
|
| You never wanted to show
| Вы никогда не хотели показывать
|
| Because I know
| Потому что я знаю
|
| We are the children that never let go
| Мы дети, которые никогда не отпускают
|
| We are the children that never let go
| Мы дети, которые никогда не отпускают
|
| As they poured a cross
| Когда они налили крест
|
| The borders of your dress
| Границы вашего платья
|
| They crossed into the layer
| Они перешли в слой
|
| Of the frost around your name
| Инея вокруг твоего имени
|
| And every one of them was lost
| И каждый из них был потерян
|
| Between the hamer and the cross
| Между молотом и крестом
|
| That you labelled
| что вы пометили
|
| And then tossed into the flame
| А потом бросили в пламя
|
| You know I never ment to try
| Вы знаете, я никогда не пытался
|
| To teach antyhing
| Научить ничему
|
| But my commandment smashed
| Но моя заповедь разбита
|
| When I collided with your hips
| Когда я столкнулся с твоими бедрами
|
| And who was I to dare to love you
| И кто я такой, чтобы осмелиться любить тебя
|
| War has bend to fear
| Война склонна к страху
|
| With all the scars that you declare
| Со всеми шрамами, которые вы декларируете
|
| Across your lips
| Через твои губы
|
| And I met you one day
| И я встретил тебя однажды
|
| Through a crack in the pavement
| Через трещину в тротуаре
|
| A thousand silences old
| Тысячи тишины старые
|
| I pulled your chest
| я потянул тебя за грудь
|
| To my hand and I pressed
| К моей руке, и я нажал
|
| Every cracks that was covered in snow
| Каждая трещина, которая была покрыта снегом
|
| Because I know
| Потому что я знаю
|
| We are the children that never let go
| Мы дети, которые никогда не отпускают
|
| We are the children that never let go
| Мы дети, которые никогда не отпускают
|
| We are the children that never let go
| Мы дети, которые никогда не отпускают
|
| I was forced to scavenge
| Я был вынужден собирать мусор
|
| Through the rotten crates and scalvage
| Через гнилые ящики и мусор
|
| That was broken down
| Это было сломано
|
| And rubbished by the sea
| И втирают в море
|
| And as we stepped outside
| И когда мы вышли на улицу
|
| We saw the coffin that are tied
| Мы видели гроб, который привязан
|
| Of moonlight hid its golden pile
| Лунный свет спрятал свой золотой ворс
|
| And it was me | И это был я |