| Sorrow is back in your eyes
| Печаль снова в твоих глазах
|
| Pulling us to the depth
| Тянет нас на глубину
|
| We could have lasted like planets
| Мы могли бы существовать как планеты
|
| But your weight dragged us both to our death
| Но твой вес потащил нас обоих к смерти
|
| They’ve been sober around you
| Они были трезвыми вокруг вас
|
| And I truly believed it’ll suffice
| И я искренне верил, что этого будет достаточно
|
| But you’re an addict for torture
| Но ты зависим от пыток
|
| And the sorrow is back, Its back in your eyes
| И печаль вернулась, Вернулась в твои глаза
|
| The minor sonatas of Beethoven
| Малые сонаты Бетховена
|
| Roll through your hips
| Перекатывайтесь через бедра
|
| But the words you are aching to sing
| Но слова, которые вы хотите спеть
|
| Are glued to your lips
| Приклеены к твоим губам
|
| They’ve been burning the wrongly accused
| Они сжигали ошибочно обвиненных
|
| While you silently dance
| Пока ты молча танцуешь
|
| But your beauty was such
| Но твоя красота была такой
|
| That they all gladly stood in line for the chance
| Что все они с радостью встали в очередь за шансом
|
| The amber around you
| Янтарь вокруг тебя
|
| Has stiffened your thought and your limb
| Укрепил вашу мысль и вашу конечность
|
| You’re a fossil of love
| Ты окаменелость любви
|
| A relic, an echoing hymn
| Реликвия, эхом гимн
|
| The purity that once you delivered
| Чистота, которую вы когда-то доставили
|
| Dissolved into sand
| Растворенный в песке
|
| Lot has escaped and is dancing
| Лот сбежал и танцует
|
| But you’re hardly able to stand
| Но ты едва можешь стоять
|
| You won’t work off your debt
| Вы не отработаете свой долг
|
| Until you strip to your heart and your bone
| Пока ты не разденешься до сердца и до костей
|
| The love that was once in your veins
| Любовь, которая когда-то была в ваших венах
|
| Will dry into stone
| Высохнет в камень
|
| The mist and the fog
| Туман и туман
|
| Will densen themselves to a wall
| Сплотятся к стене
|
| And you’ll finally sing
| И ты наконец споешь
|
| But I won’t be there to hear your call | Но меня не будет рядом, чтобы услышать твой зов |