| Train, train
| Поезд, поезд
|
| Has come again
| Пришел снова
|
| I cut my heart, but it grew back
| Я порезал свое сердце, но оно снова выросло
|
| And I don’t know if I can love again
| И я не знаю, смогу ли снова полюбить
|
| I don’t know if I can love again
| Я не знаю, смогу ли я снова полюбить
|
| Here I am
| А вот и я
|
| A man without a name
| Человек без имени
|
| I’ve been bad
| я был плохим
|
| But I’ve done good
| Но я сделал хорошо
|
| I just about stop
| я почти остановился
|
| Understood
| Понял
|
| So many times I tied a noose
| Так много раз я завязывал петлю
|
| Around my neck, but it came loose
| Вокруг моей шеи, но она оторвалась
|
| I don’t know if I can love again
| Я не знаю, смогу ли я снова полюбить
|
| Said I don’t know if I can love again
| Сказал, что не знаю, смогу ли снова полюбить
|
| But here I am
| Но вот я
|
| A man without a name
| Человек без имени
|
| Knock, knock, knock
| Стук, стук, стук
|
| Who is there
| Кто там
|
| To love and leave
| Любить и уйти
|
| And do it now
| И сделайте это сейчас
|
| God, I’m begging
| Боже, я умоляю
|
| Begging, please
| Умоляю, пожалуйста
|
| Not the hammer
| Не молоток
|
| Not the knees
| Не колени
|
| I don’t wanna walk
| я не хочу ходить
|
| I need to run
| мне нужно бежать
|
| From everything I’ve ever done
| Из всего, что я когда-либо делал
|
| Said I don’t know if I can love again
| Сказал, что не знаю, смогу ли снова полюбить
|
| Now I don’t know if I can love again
| Теперь я не знаю, смогу ли снова полюбить
|
| But here I am
| Но вот я
|
| A man without a name
| Человек без имени
|
| I don’t know if I can love again
| Я не знаю, смогу ли я снова полюбить
|
| Oh, no
| О, нет
|
| I don’t know if I can even stand again
| Я не знаю, смогу ли я снова стоять
|
| But here I am
| Но вот я
|
| A man without a name
| Человек без имени
|
| Here I am
| А вот и я
|
| A man, a man
| Мужчина, мужчина
|
| A man without a name | Человек без имени |