| Soy hombre
| я - человек
|
| Tengo la labia, la cordura, más indura
| У меня гладкая речь, здравомыслие, самая твердость
|
| Para regalar placer
| доставлять удовольствие
|
| Y aunque le suene arrogante
| И хотя это звучит высокомерно
|
| Soy capaz de conquistar cualquier mujer
| Я способен покорить любую женщину
|
| Pero a veces me siento solo, pido a dios si me enamoro
| Но иногда я чувствую себя одиноким, я спрашиваю Бога, влюбляюсь ли я
|
| Que no me mande el castigo de penar por un querer,
| Не посылай мне наказание страданием за нужду,
|
| Por hablarle mentiritas a tantas señoritas, a vivir con otra y a evadir
| За то, что лжешь стольким дамам, живешь с другим и избегаешь
|
| Lo que es ser fiel.
| Что такое быть верным.
|
| Soy hombre, no existe cosa más hermosa, ni una rosa
| Я мужчина, нет ничего прекраснее, даже розы
|
| Comparado a la mujer.
| По сравнению с женщиной.
|
| Y muestro a veces mi guitarra preferida, hago música en su piel.
| А иногда показываю свою любимую гитару, делаю музыку на ее коже.
|
| Pelilloso y mentiroso otra veces vanidoso.
| Волосатый и лжец в других случаях напрасно.
|
| Lo que sea necesario por poderlas complacer.
| Все, что нужно, чтобы угодить им.
|
| Yo las llevo hasta la luna, las convierto en colección.
| Я беру их на Луну, превращаю в коллекцию.
|
| A pesar que me hago un daño, lo alimento al corazón.
| Хоть я и причиняю себе боль, я питаю это сердцем.
|
| Si supieran como abunda mi alma en soledad y sin amor.
| Если бы они знали, как изобилует моя душа одиночеством и без любви.
|
| Que este personaje de don Juan es solamente una atracción.
| Что этот характер дона Хуана — только аттракцион.
|
| Mi cama ha sido la testigo de las noches sin prejuicios,
| Моя кровать была свидетельницей ночей без предрассудков,
|
| Mucho sexo y poco amor.
| Много секса и мало любви.
|
| Y yo sin colección.
| А я без коллекции.
|
| No he visto un hombre que ha podido ser feliz y estar vacio en un mundo
| Я не видел человека, который мог бы быть счастливым и пустым в мире
|
| artificial.
| искусственный.
|
| Al fin sin colección.
| Наконец-то нет коллекции.
|
| (I need a gentleman)
| (Мне нужен джентльмен)
|
| Maestro… Arturo san doval
| Мастер… Артуро Сан Доваль
|
| We nasty… Play boy… Play boy
| Мы противные ... Играй мальчик ... Играй мальчик
|
| Mujer
| Женщины
|
| Que rico
| Очень вкусно
|
| Aventura
| Приключение
|
| Soy hombre… | Я - человек… |