Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu Tristesse, исполнителя - Arthur H. Песня из альбома Mystic Rumba, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.03.2010
Лейбл звукозаписи: Mystic Rumba
Язык песни: Французский
Adieu Tristesse(оригинал) |
Je t’ai croisée |
Un samedi soir |
Et j’ai jeté sur ta silhouette |
Une poignée d'épices colorées |
Mon but était clair |
T’envoûter |
Tout en restant |
Libre moi et libre toi |
Car le roi de l’amour |
N’a plus besoin d’esclaves. |
Refrain: |
Adieu, adieu la nuit |
Adieu tristesse, adieu les larmes |
Je ne suis plus celui |
Que tu as connu, plus le même |
Ô belle enfant |
Qui a tant pleuré |
Adieu tout est fini |
Adieu les larmes, adieu la nuit. |
Et le soleil de minuit a brillé pour nous |
Jusqu'à l’arrivée du jour |
Alors nous nous sommes séparés |
Comme déjà saturés des délices du futur |
Et j’ai marché seul |
Guidé par ton ombre |
J’ai traversé la ville déserte |
Encore étincelante |
Du voyage des rêveurs |
Adieu, adieu la nuit |
Adieu tristesse, adieu les larmes |
Je ne suis plus celui |
Que tu as connu, plus le même |
Ô belle enfant |
Qui a tant pleuré |
Adieu tout est fini |
Adieu les larmes, adieu la nuit. |
Je t’ai croisé un samedi soir |
Et déjà j’aimais l’odeur de ton rire |
Et le soleil de minuit a brillé pour nous |
Jusqu'à l’arrivée du jour |
Adieu |
Adieu la nuit |
Adieu, Adieu |
Adieu, adieu tristesse |
Adieu les larmes, adieu la nuit |
Adieu |
Adieu, adieu |
Adieu tout est fini |
Adieu les larmes, adieu la nuit |
Adieu |
Adieu |
Adieu la nuit |
Прощай Печаль(перевод) |
я встретил тебя |
Субботний вечер |
И я накинул на твою фигуру |
Горсть красочных специй |
Моя цель была ясна |
заколдовать тебя |
Оставаясь |
Освободи меня и освободи тебя |
Потому что король любви |
Больше не нужны рабы. |
Припев: |
Прощай, прощай ночь |
Прощай печаль, прощай слезы |
Я больше не тот |
То, что вы знали, уже не то же самое |
О красивый ребенок |
кто так плакал |
До свидания, все кончено |
Прощай слезы, прощай ночь. |
И полуночное солнце сияло для нас |
Пока не наступит день |
Итак, мы разошлись |
Как уже пропитан прелестями будущего |
И я шел один |
Руководствуясь вашей тенью |
Я шел через заброшенный город |
Все еще сверкающий |
Из путешествия мечтателей |
Прощай, прощай ночь |
Прощай печаль, прощай слезы |
Я больше не тот |
То, что вы знали, уже не то же самое |
О красивый ребенок |
кто так плакал |
До свидания, все кончено |
Прощай слезы, прощай ночь. |
Я столкнулся с тобой в субботу вечером |
И уже мне понравился запах твоего смеха |
И полуночное солнце сияло для нас |
Пока не наступит день |
До свидания |
Прощай, ночь |
Прощай, прощай |
Прощай, прощай печаль |
Прощай слезы, прощай ночь |
До свидания |
Прощай, прощай |
До свидания, все кончено |
Прощай слезы, прощай ночь |
До свидания |
До свидания |
Прощай, ночь |