| Everything waits to be noticed
| Все ждет, чтобы вас заметили
|
| A tree falls with no one there
| Дерево падает, а рядом никого нет
|
| The full potential of a love affair
| Полный потенциал любовной связи
|
| Everything waits to be noticed
| Все ждет, чтобы вас заметили
|
| Twenty-eight geese in sudden flight
| Двадцать восемь гусей во внезапном полете
|
| The last star on the edge of the night
| Последняя звезда на краю ночи
|
| A single button come undone
| Отстегивается одна кнопка
|
| The middle child, the prodigal son
| Средний ребенок, блудный сын
|
| Everything waits to be noticed
| Все ждет, чтобы вас заметили
|
| A trickle underneath a dam
| Ручей под плотиной
|
| The missing line from the telegram
| Недостающая строка из телеграммы
|
| Everything waits to be noticed
| Все ждет, чтобы вас заметили
|
| The whispering pains that say you’re living
| Шепчущие боли, которые говорят, что ты живешь
|
| The slow burn of not forgiving
| Медленный ожог непрощения
|
| The quiet room, the unlikely pair
| Тихая комната, маловероятная пара
|
| The full potential of a love affair
| Полный потенциал любовной связи
|
| Everything waits to be noticed
| Все ждет, чтобы вас заметили
|
| Longing for braver days
| Стремление к более смелым дням
|
| Cautiously turning a phrase
| Осторожно переворачивая фразу
|
| Going unnoticed
| Остаться незамеченным
|
| But everything waits to be noticed
| Но все ждет, чтобы быть замеченным
|
| The changing light in the upper air
| Меняющийся свет в верхних слоях атмосферы
|
| The full potential of a love affair
| Полный потенциал любовной связи
|
| Everything waits to be noticed. | Все ждет, чтобы вас заметили. |