| Silfurskin (оригинал) | Сильфур (перевод) |
|---|---|
| Tilfinning og kuldi inn við bein | Чувство и холод до костей |
| ég bað þig um að koma með | Я попросил тебя пойти со мной |
| í sólarhring sem virtist eilífð heil | в день, который казался вечным целым |
| lét bíða lengi eftir sér | заставил долго ждать |
| Á meðan blómin ekki fölna | Пока цветы не вянут |
| og það styttir ekki upp | и не укорачивается |
| um mig leikur fossaniður | обо мне играет водопад вниз |
| Ég skil að vissu leyti | я понимаю в какой-то степени |
| en að öðru ekki neitt | а в остальном ничего |
| þig elta skal ég niður | я пойду за тобой вниз |
| Sjálfið dregið úr öskunni | Зола самоизвлекающаяся |
| enn á móti blæs | все же обратные удары |
| Ef fengi ég að sjá þinn hugarheim | Если бы я только мог увидеть твой мир |
| þitt silfurskin | твоя серебристая кожа |
