Перевод текста песни Never Gave it a Chance - Armchair Cynics

Never Gave it a Chance - Armchair Cynics
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never Gave it a Chance , исполнителя -Armchair Cynics
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.10.2009
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Never Gave it a Chance (оригинал)Никогда не давал ему шанса (перевод)
You know you never really gave it a chance Вы знаете, что никогда не давали этому шанса
She said «baby nothing lasts forever» Она сказала: «Детка, ничто не вечно»
She’s the sign of the times, these days Она знамение времени, в наши дни
And so he took the hand she dealt И поэтому он взял руку, которую она сдала
All these Kings without queens broken heart broken dreams and Все эти короли без королев разбитые сердца разбитые мечты и
Walked to the barbers at the wallmart Ходил к парикмахерам в Wallmart
Went to work that day and brought a briefcase full of bullets to the office В тот день пошел на работу и принес в офис портфель с патронами
instead of holidays and now he’s taking hostages and he always said, «honey, вместо праздников и теперь он берет заложников, и он всегда говорил: «Дорогая,
desperate times call for desperate measures» отчаянные времена требуют отчаянных мер"
And the TV crew, they showed up and put him out on И съемочная группа, они появились и выставили его на
Channel two Второй канал
And when she saw his face she didn’t know И когда она увидела его лицо, она не знала
What to do Что делать
He said «how could you do this to me?» Он сказал: «Как ты мог сделать это со мной?»
Why don’t you want me? Почему ты не хочешь меня?
Why don’t you need me? Почему я тебе не нужен?
Why don’t you want me? Почему ты не хочешь меня?
When you know that I want you, Когда ты знаешь, что я хочу тебя,
You know I do Вы знаете, что я знаю
So the cops they lined their cars on the streets Итак, копы выстроили свои машины на улицах
Pulled out their guns and they Вытащили свое оружие, и они
Chewed on their gum and they, they yelled Пожевали свою жвачку, и они кричали
«Let all of your hostages free» «Освободите всех своих заложников»
So he did just as they said he let everyone go and instead Так что он сделал так, как они сказали, он отпустил всех и вместо этого
Took the ledge and Взял выступ и
Stood high above the window Стоял высоко над окном
«Damn» he said «because without her love I am already dead» «Черт, — сказал он, — потому что без ее любви я уже мертв».
But then from down below he heard a voice somewhere that was oh so familiar to Но затем откуда-то снизу он услышал голос, который был так знаком
him его
The cop Полицейский
Turned around Развернулся
Stupid rookie you know he Глупый новичок, ты знаешь, он
Shot him down Сбил его
And when they saw his face up close И когда они увидели его лицо вблизи
On his frown he said Нахмурившись, он сказал
«How could you do this to me?» "Как ты мог так поступить со мной?"
Why don’t you want me?Почему ты не хочешь меня?
(You know you never really gave it a chance) (Вы знаете, что никогда не давали этому шанса)
Why don’t you need me?Почему я тебе не нужен?
(You know you never really gave it a chance) (Вы знаете, что никогда не давали этому шанса)
Why don’t you want me? Почему ты не хочешь меня?
When you know that I want you, Когда ты знаешь, что я хочу тебя,
You know I do Вы знаете, что я знаю
When you know that I want you Когда ты знаешь, что я хочу тебя
You know I do Вы знаете, что я знаю
Why don’t you want me? Почему ты не хочешь меня?
Why don’t you need me? Почему я тебе не нужен?
Why don’t you want me? Почему ты не хочешь меня?
When you know that I want you, Когда ты знаешь, что я хочу тебя,
You know I do Вы знаете, что я знаю
Why don’t you want me? Почему ты не хочешь меня?
When you know that I want you, Когда ты знаешь, что я хочу тебя,
When you know that I want you, Когда ты знаешь, что я хочу тебя,
When you know that I want youКогда ты знаешь, что я хочу тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: