
Дата выпуска: 05.10.2009
Язык песни: Английский
Ablaze(оригинал) | В пламени(перевод на русский) |
This love was a true romance; how the plot's thick and twisted, | Эта любовь была настоящим романом; как сюжет, изобилующий и закрученный: |
Too good to be real, too real to be fake. | Слишком хорош, чтобы быть настоящим, слишком реален, чтобы быть подделкой. |
I swear she's the death of me, when all this friction created generates too much heat. | Клянусь, она — моя смерть, когда всё это трение порождает слишком большой накал. |
- | - |
If you cared, you'd walk away right now | Если бы тебе было не всё равно, ты бы ушла прямо сейчас, |
'Cause every bit of me wants you despite all the pain I withstand. | Потому что каждая моя частица желает тебя, несмотря на всю ту боль, что я выдерживаю. |
I didn't light this fire, but how it burns, burns, burns... | Я не разжигал этот огонь, но как он горит, горит, горит... |
- | - |
Now the sirens down the street tonight, I can hear them coming. | Сегодня вечером на улице сирены: я слышу, как они приближаются. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So get up from this bed, it's going down in flames. | Так что встань с этой кровати, она горит синим пламенем. |
And reach for the alarm, 'cause baby, we're ablaze. | И дотянись до сигнала тревоги, потому что мы пылаем. |
I'm crashing to the ground; more than a heart can take. | Я падаю на землю; это больше, чем может выдержать сердце. |
So pull me from this wreck, 'cause baby, we're ablaze. | Так вытащи меня из этой катастрофы, малыш, потому что мы пылаем. |
- | - |
You're the picture in the locket, the gun in the chest, | Ты — фотография в медальоне, пистолет в грудь, |
The fire which, upon me lately, is set. | Огонь, который в последнее время направлен на меня. |
Yeah, you're the fuel and the cinder; completely contained. | Да, ты вся из топлива и пепла, |
You're my birth and my death, all in the same. | Ты — моё рождение и моя смерть, всё в одном. |
- | - |
Now the sirens down the street tonight, I can hear them coming. | Сегодня вечером на улице сирены: я слышу, как они приближаются |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So get up from this bed, it's going down in flames. | Так что встань с этой кровати, она горит синим пламенем. |
Reach for the alarm, 'cause baby, we're ablaze. | И дотянись до сигнала тревоги, потому что мы пылаем. |
I'm crashing to the ground; more than a heart can take. | Я падаю на землю; это больше, чем может выдержать сердце. |
So pull me from this wreck, 'cause baby, we're ablaze. | Так вытащи меня из этой катастрофы, малыш, потому что мы пылаем. |
- | - |
Now the sirens down the street tonight, I can hear them coming. | Сегодня вечером на улице сирены: я слышу, как они приближаются. |
- | - |
So pull me from this wreck... (We're ablaze!) | Так вытащи меня из этой катастрофы... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
So get up from this bed, it's going down in flames. | Так что встань с этой кровати, она горит синим пламенем. |
Reach for the alarm, 'cause baby, we're ablaze. | И дотянись до сигнала тревоги, потому что мы пылаем. |
I'm crashing to the ground; more than a heart can take. | Я падаю на землю; это больше, чем может выдержать сердце. |
So pull me from this wreck, 'cause baby, we're ablaze. | Так вытащи меня из этой катастрофы, малыш, потому что мы пылаем. |
- | - |
We're ablaze! | Мы пылаем! |
Ablaze(оригинал) |
This love is a true romance |
How the plots' thick and twisted |
To good to be real, to real, to be fake |
And I swear, she’s the death of me |
All this friction created generates too much heat |
If you cared, you’d walk away right now |
'cause every bit of me wants you |
Despite all the pain I withstand |
I didn’t light this fire |
But how it burns, burns, burns |
Now there’s sirens down the street tonight |
I can hear them coming |
So get up from this bed that’s going down in flames |
And reach for the alarm 'cause baby we’re ablaze |
I’m crashing to the ground, more than a heart can take |
So pull me from this wreck, cause baby we’re ablaze |
You’re the picture in the locket, the gun in the chest |
The fire which upon me lately is set |
You’re the fuel, and the cinder, completely contained |
You’re my birth and my death, all in the same |
Now there’s sirens down the street tonight |
I can hear them coming |
So get up from this bed that’s going down in flames |
And reach for the alarm 'cause baby we’re ablaze |
I’m crashing to the ground, more than a heart can take |
So pull me from this wreck, 'cause baby we’re ablaze |
Now there’s sirens down the street tonight |
I can hear them coming |
So get up from this bed that’s going down in flames |
And reach for the alarm 'cause baby we’re ablaze |
I’m crashing to the ground, more than a heart can take |
So pull me from this wreck, 'cause baby we’re ablaze |
Пылать(перевод) |
Эта любовь – настоящий роман |
Как сюжеты толстые и скрученные |
Чтобы быть настоящим, чтобы быть настоящим, чтобы быть фальшивым |
И я клянусь, она моя смерть |
Все это созданное трение генерирует слишком много тепла |
Если бы тебе было не все равно, ты бы ушел прямо сейчас |
потому что каждый кусочек меня хочет тебя |
Несмотря на всю боль, которую я выдерживаю |
Я не зажег этот огонь |
Но как он горит, горит, горит |
Сегодня вечером на улице сирены |
Я слышу, как они приближаются |
Так что вставай с этой кровати, которая горит |
И дотянись до будильника, потому что, детка, мы пылаем |
Я падаю на землю, больше, чем может выдержать сердце |
Так что вытащите меня из этого крушения, потому что, детка, мы пылаем |
Ты фотография в медальоне, пистолет в сундуке |
Огонь, который на меня в последнее время установлен |
Ты топливо и пепел, полностью сдержанный |
Ты мое рождение и моя смерть, все в одном |
Сегодня вечером на улице сирены |
Я слышу, как они приближаются |
Так что вставай с этой кровати, которая горит |
И дотянись до будильника, потому что, детка, мы пылаем |
Я падаю на землю, больше, чем может выдержать сердце |
Так что вытащите меня из этого крушения, потому что, детка, мы пылаем |
Сегодня вечером на улице сирены |
Я слышу, как они приближаются |
Так что вставай с этой кровати, которая горит |
И дотянись до будильника, потому что, детка, мы пылаем |
Я падаю на землю, больше, чем может выдержать сердце |
Так что вытащите меня из этого крушения, потому что, детка, мы пылаем |
Название | Год |
---|---|
Bang | 2005 |
All the Way to You | 2009 |
Surprise Ending | 2005 |
Lost Control | 2005 |
What Happened to You | 2009 |
Coalmine | 2005 |
Swallow | 2005 |
Believe | 2009 |
Smile | 2005 |
The World is Mine | 2009 |
Kelly | 2009 |
Sharks | 2005 |
Never Gave it a Chance | 2009 |
Can't Sleep | 2009 |