Перевод текста песни Malamorenò - Arisa

Malamorenò - Arisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Malamorenò , исполнителя -Arisa
в жанреПоп
Дата выпуска:18.02.2010
Язык песни:Итальянский
Malamorenò (оригинал)Malamorenò (перевод)
Può scoppiare in un attimo il sole Солнце может вспыхнуть в одно мгновение
Tutto quanto potrebbe finire Все может закончиться
Ma l’amore, ma l’amore no Но любовь, но не любовь
Marzo del 2087 Март 2087 г.
Nuvole pesanti dentro un cielo assente Тяжелые облака в отсутствующем небе
Il mio pronipote è sulla luna Мой правнук на Луне
Emigrato per cercar la sua fortuna Эмигрировал в поисках счастья
Sulla terra resta solo chi non ce la fa Только те, кто не может этого сделать, остаются на земле
Ascoltando tante finte verità Слушая так много ложных истин
Può scoppiare in un attimo il sole Солнце может вспыхнуть в одно мгновение
Tutto quanto potrebbe finire Все может закончиться
Ma l’amore, ma l’amore no Но любовь, но не любовь
Anche i prati rinunciano ai fiori Даже газоны отказываются от цветов
Perché i fiori hanno perso i colori Потому что цветы потеряли свои цвета
Ma l’amore, ma l’amore no Но любовь, но не любовь
Resta la speranza di cambiare Надежда на перемены остается
Come la paura di dover restare Как страх остаться
Mio marito è sempre qui vicino Мой муж всегда рядом
Dice che ritornerà di nuovo il cielo Он говорит, что небеса снова вернутся
Poi la notte prega per paura che anche Dio Затем ночью он молится из страха, что Бог тоже
Scappi e lasci tutto quanto nell’oblio Ты убегаешь и оставляешь все в забвении
Può scoppiare in un attimo il sole Солнце может вспыхнуть в одно мгновение
Tutto quanto potrebbe finire Все может закончиться
Ma l’amore, ma l’amore no Но любовь, но не любовь
Anche i prati rinunciano ai fiori Даже газоны отказываются от цветов
Perché i fiori hanno perso i colori Потому что цветы потеряли свои цвета
Ma l’amore, ma l’amore no Но любовь, но не любовь
E a volte basta che sei qui vicino А иногда достаточно того, что ты рядом
A volte basta che ci sei Иногда вам просто нужно быть там
Perché a me basta che sei qui vicino Потому что мне достаточно, что ты рядом
Perché a me basta che ci sei Потому что мне достаточно, что ты рядом
Il dolore può farci cadere Боль может заставить нас упасть
La speranza potrebbe sparire Надежда может исчезнуть
Ma l’amore, ma l’amore può Но любовь, но любовь может
Far a sorridere ancora Заставь людей снова улыбаться
Imboccare una strada sicura Выбери безопасную дорогу
Sì l’amore, sì l’amore può Да любовь, да любовь может
Può scoppiare in un attimo il sole Солнце может вспыхнуть в одно мгновение
Tutto quanto potrebbe finire Все может закончиться
Ma l’amore, ma l’amore no Но любовь, но не любовь
Anche i prati rinunciano ai fiori Даже газоны отказываются от цветов
Perché i fiori hanno perso i colori Потому что цветы потеряли свои цвета
Ma l’amore, ma l’amore no Но любовь, но не любовь
Ma l’amore, ma l’amore…Но любовь, но любовь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: