Перевод текста песни Potevi fare di più - Arisa

Potevi fare di più - Arisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Potevi fare di più , исполнителя -Arisa
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:25.11.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Potevi fare di più (оригинал)Вы можете сделать больше (перевод)
Lasciarsi adesso non fa più male, non è importante Расставаться сейчас уже не больно, это не важно
Cosa ci importa di quello che può dire la gente Какое нам дело до того, что говорят люди
L’abbiamo fatto oramai non so più quante volte Мы уже сделали это, я не знаю, сколько раз
Te lo ricordi anche tu Ты тоже это помнишь
Ci sono troppi rancori che ci fanno star male Слишком много обид, которые заставляют нас чувствовать себя плохо
Mi sono messa in disparte, sola col mio dolore Я стоял в стороне, наедине со своей болью
Dove c’era dell’acqua, oggi solo vapore Где была вода, сегодня только пар
Potevamo fare di più Мы могли бы сделать больше
A che serve cercare se non vuoi più trovare Какой смысл искать, если ты больше не хочешь находить
A che serve volare se puoi solo cadere Что хорошего в полете, если ты можешь только падать
A che serve dormire se non hai da sognare Какой смысл спать, если тебе не нужно мечтать
Nella notte il silenzio fa troppo rumore Ночью тишина слишком шумит
A che serve una rosa quando è piena di spine Что хорошего в розе, когда она полна шипов
Torno a casa e fa festa solamente il mio cane Я прихожу домой, а веселится только моя собака
Ora i nostri i percorsi sono pieni di mine Теперь наши пути полны мин
Sto annegando, ma tu non mi tendi la mano Я тону, но ты не протягиваешь руку
A che serve un cammino senz’avere una meta Что хорошего в путешествии без цели
Dare colpa al destino che ci taglia la strada Вините судьбу, которая режет нам путь
Non importa se sono vestita o son nuda Неважно, одет я или гол
Se da sopra il divano più niente ti schioda Если сверху дивана тебя ничего не сломает
A che serve truccarmi se nemmeno mi guardi Какой смысл носить макияж, если ты даже не смотришь на меня
Ero dentro i tuoi occhi, ma tu non lo ricordi Я был в твоих глазах, но ты этого не помнишь
Noi di spalle nel letto, più soli e bugiardi Мы поворачиваемся спиной к кровати, более одинокие и лжецы
Ti addormenti vicino e ti svegli lontano Ты засыпаешь рядом и просыпаешься далеко
Mi mancheranno i sorrisi che da un po' non vedevo Я буду скучать по улыбкам, которых давно не видел
Ti chiamerò qualche volta senza avere un motivo Я позвоню тебе когда-нибудь без причины
Racconterò, a chi mi chiede, che sto bene da sola Я скажу любому, кто спросит меня, что я в порядке сам по себе
Questo farai anche tu Ты тоже сделаешь это
Cancellerò foto e video dal mio cellulare Я удалю фото и видео со своего мобильного
Solo per non vederti né sentirti parlare Просто чтобы не видеть и не слышать, как ты говоришь
Ne avrò piena la testa e spazio sulla memoria У меня будет полная голова и место в памяти
E chissà quanto tempo io ti amerò ancora И кто знает, как долго я буду любить тебя
A che serve una rosa quando è piena di spine Что хорошего в розе, когда она полна шипов
Torno a casa e fa festa solamente il mio cane Я прихожу домой, а веселится только моя собака
Ora i nostri i percorsi sono pieni di mine Теперь наши пути полны мин
Sto annegando, ma tu non mi tendi la mano Я тону, но ты не протягиваешь руку
A che serve un cammino senz’avere una meta Что хорошего в путешествии без цели
Dare colpa al destino che ci taglia la strada Вините судьбу, которая режет нам путь
Non importa se sono vestita o son nuda Неважно, одет я или гол
Se da sopra il divano più niente ti schioda Если сверху дивана тебя ничего не сломает
A che serve truccarmi se nemmeno mi guardi Какой смысл носить макияж, если ты даже не смотришь на меня
Ero dentro i tuoi occhi, ma tu non lo ricordi Я был в твоих глазах, но ты этого не помнишь
Noi di spalle nel letto, più soli e bugiardi Мы поворачиваемся спиной к кровати, более одинокие и лжецы
Ti addormenti vicino e ti svegli lontano Ты засыпаешь рядом и просыпаешься далеко
A che serve morire se ogni giorno mi uccidi Что хорошего в смерти, если ты убиваешь меня каждый день
Dallo specchio ti vedo, mentre piango tu ridi Из зеркала я вижу тебя, пока я плачу, ты смеешься
È tutto quello che è stato, oramai non ci credi Это все, что было, теперь ты не веришь
Potevi fare di piùВы могли бы сделать больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: