| | |
| The sun is setting in your eye, here by my side | Заходящее солнце отражается в твоих глазах, здесь, рядом со мной, |
| And the movie's playing, but we won't be watching tonight | Идёт фильм, но сегодня мы не будем смотреть его. |
| Every look, every touch makes me wanna give you my heart | Каждый взгляд, каждое прикосновение пробуждают желание отдать тебе своё сердце. |
| I be crushin' on you, baby | Я так сильно увлечена тобой, детка, |
| Stay the way you are | Оставайся таким, какой ты есть. |
| | |
| Cause I never knew, I never knew | Потому что я не знала, не знала, |
| You could have moonlight in your hands | Что можно держать лунный свет в руках, |
| 'Til the night I held you | Пока не обняла тебя ночью. |
| You're my moonlight | Ты мой лунный свет. |
| Moonlight | Лунный свет. |
| | |
| I kiss his fingertips | Я целую его кончики пальцев, |
| As I'm wishing he's all mine | Как если бы я желала его полностью. |
| He's giving me Elvis | Он "включает" для меня Элвиса, |
| With some James Dean in his eyes | С капелькой Джеймса Дина во взгляде. |
| Puts his lips on my neck | Прикасается своими губами к моей шее — |
| Makes me want to give him my body | И мне хочется отдаться ему. |
| I be fallin' for you, baby | Я влюбляюсь в тебя, детка, |
| And I just can't stop | И я просто не могу остановиться. |
| | |
| Cause I never knew, I never knew | Потому что я не знала, не знала, |
| You could have moonlight in your hands | Что можно держать лунный свет в руках, |
| 'Til the night I held you | Пока не обняла тебя ночью. |
| You're my moonlight | Ты мой лунный свет. |
| Moonlight | Лунный свет. |
| Baby I be fallin' | Детка, я влюбляюсь. |
| You're my moonlight | Ты мой лунный свет, |
| Moonlight | Лунный свет. |
| | |
| He's so bossy | Он любит командовать, |
| He makes me dance | Он заставляет меня танцевать. |
| Tryna sit in the back of his whip | Я хочу сесть на заднее сиденье его тачки |
| And just cancel my plans | И просто отменить свои планы. |
| Sweet like candy | Он сладкий, как конфетка, |
| But he's such a man | Но такой мужественный. |
| He knows just what it does | Он точно знает, что он делает, |
| When he's holding me tight | Когда крепко держит меня, |
| And he calls me "Moonlight" too | И он тоже зовёт меня Лунным светом. |