| Say you want me anyway, do ya?
| Скажи, что ты все равно хочешь меня, не так ли?
|
| You can handle all this fame, can ya?
| Вы можете справиться со всей этой славой, не так ли?
|
| Like me just the way I are
| Как я такой, какой я есть
|
| Just the way I wear out ya, ya
| Так же, как я изнашиваю тебя, я
|
| You would like me anyway, would ya?
| Вы все равно хотели бы меня, не так ли?
|
| You won’t let me get away, won’t ya?
| Ты не позволишь мне уйти, не так ли?
|
| Like me just the way I are
| Как я такой, какой я есть
|
| Say you don’t wanna be a star, do you?
| Скажи, что не хочешь быть звездой, не так ли?
|
| We step out on a Friday night
| Мы выходим в пятницу вечером
|
| New front page, that’s a cute headline
| Новая главная страница, это милый заголовок
|
| I made you a thing like, «Who's that guy?»
| Я сделал тебе такую вещь, как «Кто этот парень?»
|
| Say you ain’t in it for the spotlight
| Скажите, что вы не в этом для центра внимания
|
| Boy, I don’t believe no one no more
| Мальчик, я больше никому не верю
|
| Boy, show me what you’re in it for
| Мальчик, покажи мне, для чего ты здесь
|
| Been on the low when it comes to love
| Был на низком уровне, когда дело доходит до любви
|
| Said do you like how I look or just
| Сказал, тебе нравится, как я выгляжу, или просто
|
| How I look on you?
| Как я смотрю на тебя?
|
| Cover on the magazine in just 2 weeks
| Обложка журнала всего за 2 недели
|
| 'Boy to Watch', ain’t he just, just too sweet
| 'Мальчик, чтобы смотреть', не так ли, слишком мило
|
| Now he ain’t even got time for me
| Теперь у него даже нет времени для меня
|
| I only see him on the big screen
| Я вижу его только на большом экране
|
| Woke up at like 5 and boy, you wasn’t here
| Проснулся в 5 и мальчик, тебя здесь не было
|
| When it’s my fault she even knows that you’re there
| Когда это моя вина, она даже знает, что ты там
|
| Was I just a transition?
| Был ли я просто переходом?
|
| Boy, remember where ya come from
| Мальчик, помни, откуда ты
|
| We step out on a Friday night
| Мы выходим в пятницу вечером
|
| New front page, that’s a cute headline
| Новая главная страница, это милый заголовок
|
| I made you a thing like, «Who's that guy?»
| Я сделал тебе такую вещь, как «Кто этот парень?»
|
| Say you ain’t in it for the spotlight
| Скажите, что вы не в этом для центра внимания
|
| Boy, I don’t believe no one no more
| Мальчик, я больше никому не верю
|
| Boy, show me what you’re in it for
| Мальчик, покажи мне, для чего ты здесь
|
| Been on the low when it comes to love
| Был на низком уровне, когда дело доходит до любви
|
| Said do you like how I look or just
| Сказал, тебе нравится, как я выгляжу, или просто
|
| How I look on you?
| Как я смотрю на тебя?
|
| How I look on you
| Как я смотрю на тебя
|
| How I look on you
| Как я смотрю на тебя
|
| (How I look, how I look on you)
| (Как я выгляжу, как я смотрю на тебя)
|
| (How I look, how I look on you)
| (Как я выгляжу, как я смотрю на тебя)
|
| (How I look, how I look on you, oh yeah)
| (Как я смотрю, как я смотрю на тебя, о да)
|
| How I look, how I look on you
| Как я смотрю, как я смотрю на тебя
|
| How I look, how I look on you
| Как я смотрю, как я смотрю на тебя
|
| How I look, how I look on you
| Как я смотрю, как я смотрю на тебя
|
| How I look on you | Как я смотрю на тебя |