| | |
| I looked in my rear view mirror and | Я посмотрела в зеркало заднего вида |
| It seemed to make a lot more sense | И увидела, каким понятным было наше прошлое, |
| Than what I see ahead of us, ahead of us, yeah. | В отличие от будущего, от нашего будущего, да. |
| I'm ready to make that turn | Я готова повернуть туда, |
| Before we both crash and burn | Перед тем, как огонь наших отношений превратится в пепел, |
| Cause that could be the death of us, the death of us, baby | Ведь мы тогда нас просто не станет, просто не станет, милый. |
| | |
| You know how to drive in rain | Ты знаешь, как водить машину в дождь, |
| And you decided not to make a change | Но решил ничего не менять. |
| Stuck in the same old lane | Ты застрял на старой дороге, |
| Going the wrong way home | Заблудившись по пути домой. |
| | |
| I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic, | Такое чувство, что мое сердце стоит где-то в пробке, |
| I'm under pressure | Я так нервничаю, |
| Cause I can't have you the way that I want | Потому что с тобой у меня всё не так, как мне бы этого хотелось, |
| Let's just go back to the way it was | Давай просто вернем всё назад. |
| | |
| When we were on Honeymoon Avenue | Когда мы гуляли по Авеню Медового Месяца, |
| Honeymoon Avenue | По Авеню Медового Месяца, |
| Baby, coastin' like crazy | Милый, тогда наша скорость зашкаливала. |
| Can we get back to the way it was? | Можем ли мы вернуться в то время? |
| | |
| Hey, what happened to the butterflies? | Эй, почему же бабочки больше не летают? |
| Guess they encountered that stop sign | Видимо, они увидели знак "Стоп", |
| And my heart is at a yellow light, a yellow light | И моё сердце замерло в ожидании на желтый сигнал светофора. |
| Hey, right when I think that we found it, | Эй, стоило мне подумать, что мы нашли то, что искали, |
| Well, that's when we start turning around | Как всё стало резко меняться. |
| You're saying, "Baby, don't worry," | Ты говоришь "Детка, не волнуйся", |
| But we're still going the wrong way, baby | Но мы всё еще идём не туда, милый. |
| | |
| You know how to drive in rain | Ты знаешь, как водить машину в дождь, |
| And you decided not to make a change | Но решил ничего не менять. |
| Stuck in the same old lane | Ты застрял на старой дороге, |
| Going the wrong way home | Заблудившись по пути домой. |
| | |
| I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic, | Такое чувство, что мое сердце стоит где-то в пробке, |
| I'm under pressure | Я так нервничаю, |
| Cause I can't have you the way that I want | Потому что с тобой у меня всё не так, как мне бы этого хотелось, |
| Let's just go back to the way it was | Давай просто вернем всё назад. |
| | |
| When we were on Honeymoon Avenue | Когда мы гуляли по Авеню Медового Месяца, |
| Honeymoon Avenue | По Авеню Медового Месяца, |
| Baby, coastin' like crazy | Милый, тогда наша скорость зашкаливала. |
| Can we get back to the way it was? | Можем ли мы вернуться в то время? |
| | |
| They say only fools fall in love | Говорят, что лишь глупцы влюбляются, |
| Well, they must've been talking about us | Да, видимо, они имели в виду нас. |
| And sometimes I feel like I've been here before | Иногда мне кажется, будто всё это со мной уже было. |
| I could be wrong, but I know I'm right | Конечно, может, я неправа, но я знаю, что это не так. |
| We gon' be lost if we continue to fight | Мы потеряемся, если продолжим ссориться, |
| Honey I know, yeah, | Милый, я знаю, да, |
| We can find our way home | Что мы найдем дорогу домой. |
| | |
| I feel like my heart is stuck in bumper-to-bumper traffic, | Такое чувство, что мое сердце стоит где-то в пробке, |
| I'm under pressure | Я так нервничаю, |
| Cause I can't have you the way that I want | Потому что с тобой у меня всё не так, как мне бы этого хотелось, |
| Let's just go back to the way it was | Давай просто вернем всё назад. |
| | |
| When we were on Honeymoon Avenue | Когда мы гуляли по Авеню Медового Месяца, |
| Honeymoon Avenue | По Авеню Медового Месяца, |
| My baby, coastin' like crazy | Милый, тогда наша скорость зашкаливала. |
| Can we get back to the way it was? | Можем ли мы вернуться в то время? |
| | |
| When we were on Honeymoon Avenue | Когда мы гуляли по Авеню Медового Месяца, |
| Honeymoon Avenue | По Авеню Медового Месяца, |
| Baby, coastin' like crazy | Милый, тогда наша скорость зашкаливала. |
| Can we get back to the way it was? | Можем ли мы вернуться в то время? |
| | |
| Baby, you know how to drive in rain | Ты знаешь, как водить машину в дождь, |
| You decided not to make a change | Но решил ничего не менять. |
| Stuck in the same old lane | Ты застрял на старой дороге, |
| Going the wrong way home | Заблудившись по пути домой. |
| | |
| Let's just go back, back, back. | Давай вернемся обратно, обратно, обратно. |