| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Boy, you know that you drive me crazy | Милый, ты знаешь, что ты сводишь меня с ума, |
| But it's one of the things I like | Но это как раз то, что мне нравится, |
| Cause I know when you need it, baby | Потому что я знаю, когда тебе это нужно, дорогой, |
| That I got that, ooh ooh | И я знаю, как тебе помочь, оу, оу! |
| Let 'em keep, let 'em keep on talking | Пусть сплетники не умолкают, не умолкают, |
| But it don't matter what they say | Плевать на их слова, |
| Cause you know when you hear me knocking | Потому что ты знаешь, что когда я стучусь к тебе в дверь, |
| Gonna get that, ooh ooh | Ты получишь желаемое, оу, оу! |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I been doing stupid things | Я совершала всякие глупости... |
| Wilder than I've ever been | Более безрассудный, чем когда-либо была я, |
| You've become my favorite since | Ты стал моим любимым с первой секунды. |
| So let 'em keep, let 'em keep on talking | Так пусть сплетники не умолкают, не умолкают, |
| That's right | Так и есть! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We got that hood love | У нас дворовая любовь, |
| We got that good love | У нас счастливая любовь, |
| We got that hot love | У нас страстная любовь, |
| We got that I don't give a what love | Наша любовь проходит под девизом "Мне по...". |
| We got that one life | У нас только одна жизнь, |
| Give me that all night | Так люби меня всю ночь. |
| We got that Bonnie and Clyde love | Наша любовь словно из истории о Бонни и Клайде, |
| They say it's wrong | Говорят, что это неправильно, |
| But that's the way you turn me on | Но именно это в тебе меня заводит. |
| We got that hood love | У нас дворовая любовь, |
| We got that good love | У нас счастливая любовь. |
| Make me make bad | Заставляешь меня принимать плохие... |
| Boy, you make me make bad decisions | Милый, ты заставляешь меня принимать плохие решения, |
| Bad boy, you make me make bad decisions | Плохой мальчик, ты заставляешь меня принимать плохие решения! |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| No, they ain't gonna understand it | Нет, люди не поймут, |
| Understand what I see in you | Не поймут, что мне нравится в тебе. |
| Better know when you touch my body | Им не понять, что, когда ты прикасаешься ко моему телу, |
| That I see the truth | Мне открывается истина. |
| Let 'em keep, let 'em keep on talking | Пусть сплетники не умолкают, не умолкают, |
| Cause I know that I got someone | Ведь я знаю, что у меня есть ты. |
| Anytime that I need some danger | И когда я хочу почувствовать опасность, |
| Gonna get that, ooh ooh | Ты даришь мне её, оу, оу! |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I been doing stupid things | Я совершала всякие глупости... |
| Wilder than I've ever been | Более безрассудный, чем когда-либо была я, |
| You've become my favorite since | Ты стал моим любимым с первой секунды. |
| So let 'em keep, let 'em keep on talking | Так пусть сплетники не умолкают, не умолкают, |
| That's right | Так и есть! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We got that hood love | У нас дворовая любовь, |
| We got that good love | У нас счастливая любовь, |
| We got that hot love | У нас страстная любовь, |
| We got that I don't give a what love | Наша любовь проходит под девизом "Мне по...". |
| We got that one life | У нас только одна жизнь, |
| Give me that all night | Так люби меня всю ночь. |
| We got that Bonnie and Clyde love | Наша любовь словно из истории о Бонни и Клайде, |
| They say it's wrong | Говорят, что это неправильно, |
| But that's the way you turn me on | Но именно это в тебе меня заводит. |
| We got that hood love | У нас дворовая любовь, |
| We got that good love | У нас счастливая любовь. |
| Make me make bad | Заставляешь меня принимать плохие... |
| Boy, you make me make bad decisions | Милый, ты заставляешь меня принимать плохие решения, |
| Bad boy, you make me make bad decisions | Плохой мальчик, ты заставляешь меня принимать плохие решения! |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Don't you know I ain't fucking with them good boys? | Разве ты не знаешь, что я не связываюсь с хорошими мальчиками? |
| Know you love me like ain't nobody here, boy | Я знаю, ты любишь меня, как никто другой, милый. |
| If you want it, boy, you got it | Если ты хочешь меня, милый, я твоя. |
| Ain't you ever seen a princess be a bad bitch? | Разве ты никогда не видел принцесс, которые, одновременно, и стервы? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| We got that hood love | У нас дворовая любовь, |
| We got that good love | У нас счастливая любовь, |
| We got that hot love | У нас страстная любовь, |
| We got that I don't give a what love | Наша любовь проходит под девизом "Мне по...". |
| We got that one life | У нас только одна жизнь, |
| Give me that all night | Так люби меня всю ночь. |
| We got that Bonnie and Clyde love | Наша любовь словно из истории о Бонни и Клайде, |
| They say it's wrong | Говорят, что это неправильно, |
| But that's the way you turn me on | Но именно это в тебе меня заводит. |
| We got that hood love | У нас дворовая любовь, |
| We got that good love | У нас счастливая любовь. |
| Make me make bad | Заставляешь меня принимать плохие... |
| Boy, you make me make bad decisions | Милый, ты заставляешь меня принимать плохие решения, |
| Bad boy, you make me make bad decisions | Плохой мальчик, ты заставляешь меня принимать плохие решения! |
| Bad boy, you make me make bad decisions | Плохой мальчик, ты заставляешь меня принимать плохие решения! |
| Bad boy, you make me make bad decisions | Плохой мальчик, ты заставляешь меня принимать плохие решения! |