Перевод текста песни I Dreamed A Dream (From "Les Mis'erables") - Aretha Franklin

I Dreamed A Dream (From "Les Mis'erables") - Aretha Franklin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Dreamed A Dream (From "Les Mis'erables"), исполнителя - Aretha Franklin.
Дата выпуска: 24.06.1991
Язык песни: Английский

I Dreamed A Dream (From "Les Mis'erables")

(оригинал)
I had a dream of days gone by,
When hopes were high and life worth living.
I dreamed that love would never die,
And then I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and I was unafraid,
And dreams were made and used and tasted.
There was no ransom to be paid,
No song unsung, nothing was wasted.
Then the tigers come at night,
With their voices soft as thunder,
As they tear your dreams apart,
And they turn your dreams to shame.
He walked, he walked a summer by my side,
He filled my days with endless wonder,
He took my childhood in his stride,
But he was gone when autumn came!
(oh yes he was)
And still I dream he’ll come to me,
And that we will live the years together,
But there are dreams that cannot be,
And there are storms that we cannot weather!
I had a dream that life would be
So different, what in the hell is going on
So different from what it seems to be
Life will not kill the dreams that I dreamed
So different from what it seems to be
Life must not kill the dreams that we dreamed…
(перевод)
Мне приснились прошедшие дни,
Когда надежды были высоки, а жизнь стоила жизни.
Я мечтал, что любовь никогда не умрет,
И тогда мне приснилось, что Бог будет прощать.
Тогда я был молод и не боялся,
И мечты были сделаны и использованы и вкусили.
Не нужно было платить выкуп,
Ни одна песня не спета, ничто не было потрачено впустую.
Тогда тигры приходят ночью,
Их голоса мягки, как гром,
Когда они разрывают ваши мечты,
И они превращают ваши мечты в позор.
Он шел, он шел летом рядом со мной,
Он наполнил мои дни бесконечным удивлением,
Он принял мое детство спокойно,
Но его не стало, когда пришла осень!
(о да, он был)
И все же я мечтаю, чтобы он пришел ко мне,
И что проживем года вместе,
Но есть мечты, которых не может быть,
И есть бури, которые мы не можем выдержать!
У меня была мечта, что жизнь будет
Так по-другому, что, черт возьми, происходит
Так отличается от того, что кажется
Жизнь не убьет мечты, о которых я мечтал
Так отличается от того, что кажется
Жизнь не должна убивать мечты, о которых мы мечтали…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Respect ft. Royal Philharmonic Orchestra 2018
I Say A Little Pray 2017
Rolling In the Deep 2021
You Send Me 2012
What Now My Love ft. Aretha Franklin 2012
Sisters Are Doing It for Themselves ft. Eurythmics 2021
April Fools 2015
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman 2012
One Step Ahead 2021
Day Dreaming 1985
Baby, I Love You 1969
Chain of Fools 2012
The House That Jack Built 1985
Ain't No Way 2018
Natural Woman 2016
Rock Steady 1985
Eleanor Rigby 1985
The Weight 1985
Don't Play That Song (You Lied) ft. Royal Philharmonic Orchestra 2018
Call Me 1985

Тексты песен исполнителя: Aretha Franklin