| Change channel I am bored again
| Переключи канал, мне снова скучно
|
| Take five and restart the game
| Возьми пять и перезапусти игру
|
| I suggest a different approach
| Я предлагаю другой подход
|
| Remake the world with a devilish touch
| Переделайте мир дьявольским прикосновением
|
| Evolution is too slow ghost
| Эволюция - слишком медленный призрак
|
| Relax and sit back I am your new host
| Расслабьтесь и расслабьтесь, я ваш новый хозяин
|
| Fantastic elastic all things can be spastic
| Фантастическая эластичность, все может быть спастическим
|
| No room for bore press enter and store
| Нет места для отверстия, нажмите, введите и сохраните
|
| We live in small shells put that on a shelf
| Мы живем в маленьких ракушках, положи это на полку
|
| E.S.P. | Э.С.П. |
| for all big and small
| для всех больших и малых
|
| Saga-lore mature splendor
| Saga-lore зрелая красотка
|
| Ragamuffin saga-puffin all you can snort
| Ragamuffin saga-puffin все, что вы можете фыркнуть
|
| Electric eyes for sparkling flies
| Электрические глаза для сверкающих мух
|
| Will be much more fun for the rejects and dumb
| Отверженным и тупым будет намного веселее
|
| So what do you change
| Итак, что вы меняете
|
| In your realm of decadence
| В вашем царстве упадка
|
| King or queen or something snotty between
| Король или королева или что-то сопливое между
|
| Worlds shatter to darkness without matter
| Миры разбиваются во тьму без материи
|
| No matter no matter we stole
| Неважно, неважно, что мы украли
|
| Too far from home
| Слишком далеко от дома
|
| Rid your shoulders of this stone
| Избавь свои плечи от этого камня
|
| Which direction is up
| Какое направление вверх
|
| What way to the top
| Какой путь к вершине
|
| It seems we are lost
| Кажется, мы заблудились
|
| This is no place to linger
| Здесь не место задерживаться
|
| Let your throat embrace your finger
| Пусть твое горло обнимет твой палец
|
| Evacuate this tomb
| Эвакуировать эту могилу
|
| There is always an exit
| Всегда есть выход
|
| For aliens infected
| Для зараженных инопланетян
|
| Our race
| Наша раса
|
| Seems we crashed on the way
| Кажется, мы разбились по дороге
|
| Two dried up bugs trapped in the same web
| Два высохших жука, пойманные в одну паутину
|
| Slimy slugs on a busy rainy highway
| Скользкие слизни на оживленной дождливой трассе
|
| You and I are not lost without words
| Мы с тобой не пропадаем без слов
|
| We can live again without rebirth
| Мы можем жить снова без возрождения
|
| Two old drunks sharing the same cup
| Два старых пьяницы пьют одну и ту же чашку
|
| A pair of fools sailing where no wind blows
| Пара дураков, плывущих туда, где не дует ветер
|
| A band of burglars stealing traces from their lost shoes | Банда грабителей крадет следы потерянной обуви. |