| I can hear you when you go away
| Я слышу тебя, когда ты уходишь
|
| I’m trying to see the place where you rest
| Я пытаюсь увидеть место, где ты отдыхаешь
|
| I don’t know wheter it’s hot or cold
| Я не знаю, жарко или холодно
|
| But I know you’re there to watch over me
| Но я знаю, что ты здесь, чтобы присматривать за мной.
|
| I can hurt you but you’re always there
| Я могу причинить тебе боль, но ты всегда рядом
|
| I can forget but you always forgive
| Я могу забыть, но ты всегда прощаешь
|
| So no matter wherever you live
| Так что независимо от того, где вы живете
|
| I will come, I will come
| Я приду, я приду
|
| Never seen a land like this
| Никогда не видел такой земли
|
| So colourful,
| Такой красочный,
|
| where I can even talk to the water
| где я могу даже поговорить с водой
|
| Here I can see a world of peace
| Здесь я вижу мир мира
|
| Where all the people smile
| Где все люди улыбаются
|
| Where everybody lives
| Где все живут
|
| Let me stay here
| Позвольте мне остаться здесь
|
| Just for a while
| На некоторое время
|
| And walk, walk with me
| И иди, иди со мной
|
| Until the night will come
| Пока не наступит ночь
|
| And with your last whispers
| И с твоим последним шепотом
|
| let me fall asleep
| дай мне заснуть
|
| Tonight every dream will be so wonderful
| Сегодня каждый сон будет таким прекрасным
|
| Spread your light, give me your smile
| Распространяйте свой свет, дайте мне свою улыбку
|
| Your breath will be a wind for my skin
| Твое дыхание будет ветром для моей кожи
|
| Oh, I’ve found a star out there
| О, я нашел там звезду
|
| And now I realize
| И теперь я понимаю
|
| that we’re not, we’re not here to fight
| что это не так, мы здесь не для того, чтобы сражаться
|
| «Close your little eyes, here comes the night
| «Закрой глазки, вот и ночь
|
| the moment of your dreams
| момент твоей мечты
|
| let all your memories live outside
| пусть все ваши воспоминания живут снаружи
|
| and I will take your hand
| и я возьму тебя за руку
|
| The land that you have seen
| Земля, которую вы видели
|
| Is filling you and it’s warmin' your heart
| Наполняет тебя и согревает твое сердце
|
| Now you have only to sleep, only to sleep»
| Теперь тебе только спать, только спать»
|
| Love and joy
| Любовь и радость
|
| come inside me through your smile
| войди в меня через свою улыбку
|
| And tiredness
| И усталость
|
| seems so far tonight
| кажется так далеко сегодня вечером
|
| Love and joy
| Любовь и радость
|
| come inside me with your embrace
| войди в меня своими объятиями
|
| This time I know
| На этот раз я знаю
|
| that I’ll be back.
| что я вернусь.
|
| Ultimi sussurri
| Ультими суссурри
|
| Riesco a sentirti quando te ne vai
| Riesco a sentirti quando te ne vai
|
| Cerco di vedere il posto dove ti riposi
| Cerco di vedere il posto dove ti riposi
|
| Non so se fa caldo o freddo
| Non so se fa caldo o freddo
|
| Ma so che da quel posto tu mi proteggi
| Ma so che da quel posto tu mi proteggi
|
| Posso colpirti, ma tu sei sempre l
| Posso colpirti, ma tu sei semper l
|
| Posso dimenticare, ma tu perdoni sempre
| Posso dimenticare, ma tu perdoni semper
|
| Non importa dove tu viva
| Non importa dove tu viva
|
| Io ci verr, ci verr.
| Io ci verr, ci verr.
|
| Non ho mai visto una terra come questa
| Non ho mai visto una terra come questa
|
| Cos colorata,
| Потому что колората,
|
| dove posso pure parlare con l’acqua
| dove posso pure parlare con l’acqua
|
| Qui riesco a vedere un mondo di pace
| Qui riesco a vedere un mondo di pace
|
| Dove tutti sorridono
| Голубь тутти сорридоно
|
| Dove tutti vivono
| Голубь тутти живо
|
| Fammi stare qui dentro
| Fammi смотрит в глаза
|
| Solo per un po'
| Solo per un po'
|
| E cammina, cammina con me
| E cammina, cammina со мной
|
| Fino a quando arriver la notte
| Fino a quando прибытия la notte
|
| E con i tuoi ultimi sussurri
| E con i tuoi ultimi sussurri
|
| Fammi addormentare
| Семейные дополнения
|
| Questa notte ogni sogno sar cos bello.
| Questa notte ogni sogno sar cos bello.
|
| Diffondi la tua luce, regalami il tuo sorriso
| Diffondi la tua luce, regalami il tuo sorriso
|
| Il tuo respiro sar vento per la pelle
| Il tuo respiro sar vento per la pelle
|
| Ho trovato una stella l fuori
| Хо trovato una stella l fuori
|
| E adesso capisco
| Э адессо каписко
|
| che non siamo qui per combattere
| che non siamo qui per fighttere
|
| «Chiudi i tuoi piccoli occhi, arriva la notte
| «Chiudi i tuoi piccoli occhi, arriva la notte
|
| il momento dei tuoi sogni
| il momento dei tuoi sogni
|
| lascia che tutti i tuoi ricordi stiano fuori
| lascia che tutti i tuoi ricordi stiano fuori
|
| e io prender la tua mano
| e io prender la tua mano
|
| la terra che hai visto ti sta riempiendo
| la terra che hai visto ti sta riempiendo
|
| e sta scaldando il tuo cuore
| e sta scaldando il tuo cuore
|
| ora devi solo dormire, solo dormire»
| ора деви соло общежитие, соло общежитие»
|
| L’amore e la gioia
| Любовь и джойя
|
| entrano in me attraverso il tuo sorriso
| entrano in me attraverso il tuo sorriso
|
| E la stanchezza
| Э ла станчесза
|
| sembra cos lontana questa notte
| sembra cos lontana questa notte
|
| L’amore e la gioia
| Любовь и джойя
|
| entrano in me con il tuo abbraccio
| entrano in me con il tuo abbraccio
|
| Questa volta so
| Questa volta так
|
| che ritorner, ritorner. | Че риторнер, риторнер. |