| As a wave dying in the sea
| Как волна, умирающая в море
|
| To rise far away
| Подняться далеко
|
| Your body is going underneath
| Ваше тело идет под
|
| I have turned my head
| я повернул голову
|
| But I’ve seen no way out
| Но я не видел выхода
|
| I need, I really need to stop
| Мне нужно, мне действительно нужно остановиться
|
| It takes time
| Это займет время
|
| To think about you
| Думать о тебе
|
| Your voice sounds (tastes) like a lie
| Ваш голос звучит (на вкус) как ложь
|
| And inside a wound is bleeding
| И внутри рана кровоточит
|
| There’s no water to wash it clean
| Нет воды, чтобы вымыть его начисто
|
| Another dream lost in its time
| Еще одна мечта, потерянная в свое время
|
| Another hope within your eyes
| Еще одна надежда в твоих глазах
|
| What a fool I’ve been to believe
| Каким дураком я был, чтобы поверить
|
| But I, I will see you there
| Но я, я увижу тебя там
|
| Even through the fog
| Даже сквозь туман
|
| I’ll see the good in you
| Я увижу в тебе хорошее
|
| (It takes time…)
| (Это займет время…)
|
| You got what you wanted
| Вы получили то, что хотели
|
| And still you don’t know, still you don’t know
| И все же ты не знаешь, все еще не знаешь
|
| I was breathing for it, breathing for it
| Я дышал для этого, дышал для этого
|
| You got what you wanted
| Вы получили то, что хотели
|
| You stole what you needed
| Вы украли то, что вам нужно
|
| And still you don’t know, still you don’t know
| И все же ты не знаешь, все еще не знаешь
|
| I was breathing for it, breathing for you (for all).
| Я дышал для этого, дышал для тебя (для всех).
|
| (You live inside
| (Вы живете внутри
|
| You have your place
| У тебя есть место
|
| You live inside)
| Ты живешь внутри)
|
| Fuga
| Фуга
|
| Come un’onda che muore nel mare
| Приходите un'onda che muore nel mare
|
| Per sorgere pi lontano
| Per sorgere pi lontano
|
| Il tuo corpo sta andando di sotto
| Il tuo corpo sta andando di sotto
|
| Mi sono voltato
| Ми соно вольтато
|
| Ma non ho visto vie d’uscita
| Ma non ho visto vie d’uscita
|
| Ho bisogno, davvero bisogno di fermarmi.
| Ho bisogno, davvero bisogno di fermarmi.
|
| Ci vuole tempo
| Ci vuole темп
|
| Per pensare a tutto
| Per pensare a tutto
|
| La tua voce ha l’odore (il sapore) di una bugia
| La tua voce ha l’odore (il sapore) di una bugia
|
| E dentro una ferita sta sanguinando
| E dentro una ferita sta sanguinando
|
| Non c' acqua per lavarla via.
| Non c' acqua per lavarla via.
|
| Un altro sogno perso nel suo tempo
| Un altro sogno person nel suo tempo
|
| Un’altra speranza nei tuoi occhi
| Un’altra speranza nei tuoi occhi
|
| Che pazzo sono stato a crederci!
| Che pazzo sono stato a crederci!
|
| Ma io ti vedr l
| Маиоти ведр л
|
| Anche nella nebbia
| Анхенелла неббиа
|
| Vedr il buono che in te
| Vedr il buono che in te
|
| (Ci vuole tempo…)
| (Ci vuole tempo…)
|
| Hai avuto quello che volevi
| Hai avuto quello che volevi
|
| Ma ancora non sai che
| Ма анкора нон сай че
|
| Io respiravo per quello, respiravo per quello.
| Io respiravo per quello, respiravo per quello.
|
| Hai avuto quello che volevi
| Hai avuto quello che volevi
|
| Hai rubato ci di cui avevi bisogno,
| Hai rubato ci di cui avevi bisogno,
|
| ma ancora non sai che
| ма анкора нон сай че
|
| io respiravo per quello, respiravo con te (per tutto).
| io respiravo per quello, respiravo con te (за все).
|
| (Tu vivi dentro
| (Ту виви дентро
|
| Hai il tuo posto
| Hai il tuo posto
|
| Tu vivi dentro) | Ту виви дентро) |