| I was feeling nothing,
| Я ничего не чувствовал,
|
| Forever never took so long
| Навсегда никогда не занимало так много времени
|
| One day, then another
| Один день, другой
|
| then another on and on.
| затем еще один и так далее.
|
| All my life,
| Вся моя жизнь,
|
| All my love is there
| Вся моя любовь там
|
| Wish that love,
| Пожелай этой любви,
|
| Love was all it took to get me home.
| Любовь - это все, что нужно, чтобы вернуть меня домой.
|
| Strung out on a line.
| Растянутый на линии.
|
| Watch the credit counting down.
| Следите за отсчетом кредита.
|
| Running out of chances
| Исчерпаны шансы
|
| Oh, I’m running out of time.
| О, у меня мало времени.
|
| All my life,
| Вся моя жизнь,
|
| All my love is there
| Вся моя любовь там
|
| Wish that love,
| Пожелай этой любви,
|
| Love was all it took to get me home.
| Любовь - это все, что нужно, чтобы вернуть меня домой.
|
| All I needs a moments grace,
| Все, что мне нужно, это моменты благодати,
|
| So I just got to see your face,
| Так что я просто должен увидеть твое лицо,
|
| That’s all.
| Это все.
|
| Pull my head between my knees,
| Потяните мою голову между коленями,
|
| The earth might crack,
| Земля может треснуть,
|
| The sky might freeze,
| Небо может замерзнуть,
|
| That’s all,
| Это все,
|
| I’m asking for.
| Я прошу.
|
| Just let me go One way,
| Просто отпусти меня в одну сторону,
|
| Or the other,
| Или другой,
|
| I will feel your touch again.
| Я снова почувствую твое прикосновение.
|
| I got disconnected
| меня отключили
|
| But I still heard everything.
| Но я все равно все слышал.
|
| All my life,
| Вся моя жизнь,
|
| All my love is there
| Вся моя любовь там
|
| Wish that love,
| Пожелай этой любви,
|
| Love was all it took to get me home.
| Любовь - это все, что нужно, чтобы вернуть меня домой.
|
| Get me home.
| Отвези меня домой.
|
| Who was I to take the risk,
| Кто я такой, чтобы рисковать,
|
| And watch my hand become two fists,
| И смотри, как моя рука превращается в два кулака,
|
| That’s all I’m asking for
| Это все, о чем я прошу
|
| That’s all I’m asking for.
| Это все, о чем я прошу.
|
| I was in the garden
| я был в саду
|
| Wishing on a vapor trail.
| Желая парового следа.
|
| Pull your arms around me Oh you make me happy
| Обними меня руками О, ты делаешь меня счастливым
|
| Oh, just let me go Just let me go.
| О, просто отпусти меня Просто отпусти меня.
|
| Who was I to take the risk,
| Кто я такой, чтобы рисковать,
|
| And watch two hands become two fists,
| И смотреть, как две руки становятся двумя кулаками,
|
| That’s all
| Это все
|
| I’m asking for
| я прошу
|
| That’s all, I’m asking for.
| Вот и все, я прошу.
|
| Just let me go.
| Просто отпусти меня.
|
| Just let me go.
| Просто отпусти меня.
|
| Put your arms around me | Обними меня |