| You talk too much. | Ты слишком много говоришь — |
| Maybe that's your way | Быть может, просто пытаясь |
| Of breaking up the silence | Как-то нарушить эту тишину. |
| That fills you up. | Ты переполнена чувствами, |
| But it doesn't sound the same | Но понимаешь,что это ничего не значит, |
| When no one's really listening | Когда никого нет рядом. |
| | |
| We stumble into our lives: | Терпя неудобства собственных жизней, |
| Reach for a hand to hold. | Мы ищем руку, за которую можно схватиться, |
| And any wonder | И любую радость, |
| We need to find | Что нам нужно найти. |
| A certain something, certain. | Что-то определённое, материальное. |
| | |
| Turn out the light | Выключи свет |
| And what are you left with? | И посмотри, с чем ты остался. |
| Open up my hands | Открой мои руки - |
| And find out they're empty. | Увидь, что они пусты. |
| Press my face to the ground | Прижми меня лицом к земле |
| I've gotta find a reason. | Я должен найти причину, |
| Just scratching around | И я ищу |
| For something to believe in: | Что-то, во что можно верить, |
| Something to believe in. | Во что можно верить. |
| | |
| You have too much. | У тебя слишком много всего, |
| You're spending all your time | И ты тратишь всё своё время |
| Collecting and discovering | На сбор старого и открытие нового, |
| It's not enough. | Но всё это — пустяки, |
| And no matter how you try, | Ведь, независимо от того, как ты стараешься, |
| You never find the one you want. | Ты никогда не найдёшь именно того, чего хочешь. |
| | |
| We stumble into our lives: | Терпя неудобства собственных жизней, |
| Without a hand to hold. | Мы ищем руку, за которую можно ухватиться, |
| And any wonder | И любую радость, |
| We need to find | Что нам нужно найти. |
| A certain something, certain. | Что-то определённое, материальное. |
| | |
| Turn out the light | Выключи свет |
| And what are you left with? | И посмотри, с чем ты остался. |
| Open up my hands | Открой мои руки - |
| And find out they're empty. | Увидь, что они пусты. |
| Press my face to the ground | Прижми меня лицом к земле |
| I've gotta find a reason. | Я должен найти причину, |
| Still scratching around | И я ищу |
| For something to believe in: | Что-то, во что можно верить, |
| Something to believe in. | Во что можно верить. |
| | |
| C'mon, c'mon [repeats til end] | Давай, давай же... [повторяется до конца] |
| | |