| Slip-sliding away, slip-sliding away
| Ускользнуть, ускользнуть, ускользнуть
|
| You know the nearer the destination the more you’re slip-sliding away
| Вы знаете, чем ближе пункт назначения, тем больше вы ускользаете
|
| And I know a man, he came from my home town
| И я знаю человека, он приехал из моего родного города
|
| He wore this bad shirt for his woman like a thorny crown
| Он носил эту плохую рубашку для своей женщины, как терновый венец
|
| He said, «Dolores, I live in fear»
| Он сказал: «Долорес, я живу в страхе».
|
| «My love for you is so overpowering I’m afraid that I will disappear»
| «Моя любовь к тебе настолько всепоглощающая, что я боюсь, что исчезну»
|
| He’s slip-sliding away, slip-sliding away
| Он ускользает, ускользает
|
| You know the nearer the destination the more you’re slip-sliding away
| Вы знаете, чем ближе пункт назначения, тем больше вы ускользаете
|
| And I know a woman, became a wife
| И я знаю женщину, ставшую женой
|
| These are the very words she uses to describe her life
| Это те самые слова, которые она использует, чтобы описать свою жизнь.
|
| She says, «A good day ain’t got not rain»
| Она говорит: «Хороший день, когда нет дождя».
|
| She said, «A bad day is when I lie in bed and think of things that might’ve
| Она сказала: «Плохой день — это когда я лежу в постели и думаю о вещах, которые могли бы
|
| been»
| был"
|
| She’s slip-sliding away, slip-sliding away
| Она ускользает, ускользает
|
| You know the nearer the destination the more you’re slip-sliding away
| Вы знаете, чем ближе пункт назначения, тем больше вы ускользаете
|
| You’re slip-sliding away, slip-sliding away
| Ты ускользаешь, ускользаешь
|
| You know the nearer the destination the more you’re slip-sliding away
| Вы знаете, чем ближе пункт назначения, тем больше вы ускользаете
|
| Mmhmmm
| ммммм
|
| And I know a father who had a son
| И я знаю отца, у которого был сын
|
| He longed to tell him all the reasons for the things he’d done
| Ему очень хотелось рассказать ему все причины того, что он сделал
|
| He came a long way just to explain
| Он прошел долгий путь, чтобы объяснить
|
| He kissed his boy as he lay sleeping and he turned around and headed home again
| Он поцеловал своего мальчика, пока тот спал, развернулся и снова пошел домой.
|
| He’s slip-sliding, slip-sliding away
| Он ускользает, ускользает
|
| You know the nearer the destination the more you’re slip-sliding away
| Вы знаете, чем ближе пункт назначения, тем больше вы ускользаете
|
| Slip-sliding away, slip-sliding away
| Ускользнуть, ускользнуть, ускользнуть
|
| You know the nearer the destination the more you’re slip-sliding away | Вы знаете, чем ближе пункт назначения, тем больше вы ускользаете |